有奖纠错
| 划词

1.Le processus obéit à une dynamique complexe que seule une bonne compréhension des interactions entre culture, incitations et compétences dans la fonction publique nationale permet d'appréhender.

1.如何实现这动态目标是的议题,只有深刻理解国家级公务员制度的文化、激励办法与能力间的互动关系后,才能解释明白

评价该例句:好评差评指正

2.Il croit en outre avoir compris, d'après les explications fournies, que la législation du pays hôte peut rendre caduques les dispositions d'une résolution de l'Assemblée générale et souhaiterait avoir des éclaircissements à ce sujet.

2.此外他认为根据所解释自己已经明白,东道国的立法可以使项大会决议的规定无效,他希望对此予以些澄清。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité renvoie à sa jurisprudence et réaffirme que c'est aux juridictions des États parties, et non à lui-même, qu'il appartient généralement d'examiner ou d'apprécier les faits et les éléments de preuve, ou de revoir l'interprétation du droit interne par les tribunaux nationaux, sauf s'il peut être établi que la conduite du procès ou l'appréciation des faits et des éléments de preuve ont été manifestement arbitraires ou ont représenté un déni de justice.

3.委员会记得它曾经在例中认定,通常不是由委员会本身,而应该由缔约国的法院,审查或评估事实和证据,或由本国法院和法庭审查对本国法规的解释,除非能够确定,审讯的进行或对事实和证据的评估或对法规的解释明白显示有任意行事或拒绝司法的情事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

1.Tu lui expliques et il comprendra, non?

- 你跟他解释,他会明白,对

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

2.Si c'est ton pote d'enfance, tu lui expliques et il comprendra, non?

- 如果是你儿时朋友,你跟他解释,他会明白,对

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

3.Voilà, j'espère qu'avec cette petite explication, vous trouvez ça un petit peu plus clair.

就是这样,我希望通过这个小小解释,你会明白得更清楚一点。

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月

4.Des fois y’a des explications que je comprends pas donc je demande encore plus précisément.

有时有些解释我不明白,所以我问得更精确。机翻

「TV5每周精选 2014年6月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月

5.Euh, c’est vrai que bon, elle est souvent fâchée quand je rentre à ces heures-là, mais bon, je tente souvent de lui expliquer ce qu’elle ne comprend pas toujours.

嗯,确实嗯,这些时候我回家她经常生气,但是嗯,我经常试图向她解释她不明白事情。机翻

「TV5每周精选 2014年7月」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

6.Ce bredouillement, l’incohérence de ses paroles, le flux de mots où il noyait sa pensée, son manque apparent de logique attribués à un défaut d’éducation étaient affectés et seront suffisamment expliqués par quelques événements de cette histoire.

这种口齿不清,理路不明,前言不对后语,以及废话连篇把他思想弄糊涂了情形,人家当做是他缺少教育,其实完全是假装;等会故事中有些情节,就足以解释明白

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接