有奖纠错
| 划词

Il lui explique ses raisons.

他向她自己的

评价该例句:好评差评指正

Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.

感情总有理智没法

评价该例句:好评差评指正

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管果常任理事国选择行使否权,它们应充分

评价该例句:好评差评指正

En cas d'erreur, les factures sont renvoyées au conseil avec une demande d'éclaircissement.

任何不符准则的要求都会退回给有关的律师,请他(她)

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我报价的

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les renseignements qui lui ont été communiqués ne lui ont pas permis de se prononcer.

不过,提供给委员会的资料中没有充分

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant des États-Unis pour une explication de vote.

我现在请美国代表发言投票

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Turquie explique son vote avant le vote.

土耳其代表于表发言投票

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans la partie des explications de vote avant le vote.

现阶段是表投票的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation souhaite-t-elle expliquer son vote avant le vote?

有没有代表团希望在表投票

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la France (au nom de l'Union européenne) explique sa position.

法国代表(代表欧洲联盟)发言投票

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution I est adoptée par 118 voix contre 0, et 4 abstentions.

Tinline先生(联合王国)表后发言投票

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se sont opposés à une approche plus globale du problème devraient expliquer pourquoi.

那些反对全面讨论这一项目的国家应何在。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine a elle-même également demandé la parole pour présenter une explication de vote.

墨西哥代表团也要求发言以便在表投票

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de coordination interinstitutions prépare actuellement un document complémentaire contenant explications et justifications.

空间碎片协委会目正在编写一份载有的背景文件。

评价该例句:好评差评指正

Retarder une décision n'avancera à rien pour les raisons exposées par le représentant du NigeriaM.

根据尼日利亚代表,推迟一项定将毫无帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions au titre des autres dépenses de la mission auraient dû inclure des explications plus détaillées.

特派团所需其他资源的估计数本应已载有更详细的

评价该例句:好评差评指正

La demande doit être accompagnée d'un exposé documenté qui en explique les raisons.

这种要求应附有具体,说明

评价该例句:好评差评指正

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何这一论点。

评价该例句:好评差评指正

Cette modification et ses raisons sont expliquées dans les paragraphes 63 à 65 ci-après.

以下第63至65段修改的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脑白质营养不良, 脑半球间的, 脑包虫(兽医), 脑包虫病, 脑胞内原虫属, 脑病, 脑病性谵妄, 脑部病变, 脑残, 脑池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ici, il donne une raison, il y a une explication.

在这,他给出了理由

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia s'aventura dans une explication hasardeuse.

朱莉亚急中出一些理由

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il n'y a pas toujours une raison claire et précise pour expliquer la dépression.

并不总有清晰、准确的理由抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous ai donné mes raisons.

“我向你过我的理由。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vais donner des exemples ensuite, mais retiens que ces deux locutions permettent de marquer une cause, de donner une explication, de donner une raison.

接下来我给你们看些例你要记住,这两个词组能够指明原因,给出理由

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais devant cette grosse patte rugueuse, ni l'ignorance ni le savoir n'avaient d'importance: le monde des explications et des raisons n'est pas celui de l'existence.

在这只粗糙的大爪面前,无知和知识都不重要:理由的世界不存在的世界。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On conviendra qu’il n’y avait pas d’autre explication à donner aux faits qui avaient amené le sauvetage de Cyrus Smith, et qu’à Top revenait tout l’honneur de l’affaire.

大家都认为再也没有别的理由可以赛勒斯-史密斯的得救了,这件事应该完全归功于托普。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脑的, 脑电波, 脑电图, 脑电阻图机, 脑动脉硬化, 脑儿, 脑发育不全, 脑啡呔, 脑苷, 脑苷脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接