有奖纠错
| 划词

Elle veut toucher le ciel.

她想要蓝天。

评价该例句:好评差评指正

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,键操作,使用简易方便,无差错。

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿展品。

评价该例句:好评差评指正

Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.

这名军人胸部,但没有强迫她去他。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime, je te sais, je te touche. Tu es la plus grande réalité de ma vie.

我爱你,我让你知道,我到你,你是我生活中最大真实。

评价该例句:好评差评指正

L'écran tactile fil des files d'attente géré par le PC de contrôle, simple, excellent caractéristiques, apparence attrayante, généreuse.

屏有线排队机运行由PC机控制,操作简单,功能卓越,外形美观、大方。

评价该例句:好评差评指正

Après un certain temps, elles confient avoir été victimes d'abus sexuel et d'attouchements dans leur enfance.

经过一段时间之后,她们会说出自己曾经在童年时受到虐待和

评价该例句:好评差评指正

En effet, les intervenants semblent craindre d'aller au fond des choses et se contentent d'effleurer les problèmes.

我们还有一种失觉,那就是怕动问题本质而只其表象。

评价该例句:好评差评指正

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史社会等级制度仍然排斥着数以百万计贱民(“不可者”)。

评价该例句:好评差评指正

Il a été distribué gratuitement sur CD et un écran tactile informatisé a été installé dans les établissements d'enseignement.

传播信息工具是免费提供CD和在学校设置电脑屏。

评价该例句:好评差评指正

Le mois, j'ai fait toutes les roues, ne pas pour les benir, seulement pour toucher vos empreintes

那一月,我转过所有经轮,不为超度,只为指纹。

评价该例句:好评差评指正

Japon principalement engagés dans Izumi (IDEC), de produits industriels: des relais, des interrupteurs, boutons, programmables, l'écran tactile.

主要经营日本和泉(IDEC)工业产品:继电器、开关按钮、可编程控制器、屏。

评价该例句:好评差评指正

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果我能手,这岩石将转向沙子,所以这是我们立场。

评价该例句:好评差评指正

Comme sur la tablette Surface de Microsoft, les différents éléments à l'écran bougent, s'agrandissent et disparaissent en quelques glissements de doigts.

就像微软屏幕界面一样不同屏产生,会导致屏大量增加使手指屏淡出市场。

评价该例句:好评差评指正

Mitsubishi Electric PLC système de contrôle à l'importation et précise, stable, fiable et de nouveau écran tactile faute Salon de l'auto.

电气系统采用进口三菱PLC控制,准确、稳定、可靠、并可增设屏故障自动显示装置。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, le sentiment de penser? Comme je lui attribuent à côté de toi, mais pas s’agir l’attouchement des poumons coeur.

你知道思念觉么?就好像我明明在你身边,却不到你那种撕心裂肺。

评价该例句:好评差评指正

Toucher caresse ! Le pull en maille fine jauge toute douce, col rond, manches longues, finition bords côtes encolure, base et bas des manches.

温柔!柔软针织衫,圆领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

En concevant une enveloppe imitant la couleur et la texture d'un fruit, le designer a reproduit la sensation réel que l'on tient un fruit.

顾客可以通过看和,非常直观地受饮料盒里所装水果。

评价该例句:好评差评指正

Kerry Guangzhou Electronic Arts membrane passer Co., Ltd a été fondée en 1996, professionnel à faire toutes sortes de membrane interrupteur, écran tactile produits.

广州嘉艺电子薄膜开关有限公司成立于1996年,专业做各种薄膜开关,屏类产品。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, seuls 3 % des élèves interrogés ont répondu que le VIH était un virus et 29 % qu'il ne pouvait se transmettre par simple contact.

例如,只有3%学生指出艾滋病毒是一种病毒,只有29%人回答说,不会导致传染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius, gâteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'ai quand même besoin de voir et de toucher le produit avant d'acheter.

但在购买之前我还是需要实地去看和触摸个产品。

评价该例句:好评差评指正
力无穷的传统手工业

On touche le marbre, on pose les tesselles, on les coupe.

我们触摸大理石,我们放置镶嵌物,我们切割它们。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Une petite touche discrète qui fascine l’artisan designer Samuel Gassman.

个小而谨慎的触摸, 迷住了工匠设计师Samuel Gassman。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il permet de s'immiscer dans le beffroi, jusqu'à pouvoir toucher les poutres centenaires installées là pour porter les cloches.

游客可以通进入钟,甚至可以触摸那些用来支撑钟的百年木梁。

评价该例句:好评差评指正
力无穷的传统手工业

Donc là, oui, ben ça va se toucher. Pareil, un qui passe, un qui butte.

所以在那里,是的,好吧,它会触摸个通个对接。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Non, non. Moi, ce que j'aime, j'aime toucher le bois, travailler avec mes mains, être en équilibre sur les toits.

不,不呢。不。我喜欢触摸木头,用手工作,在屋顶上保持平衡。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu touches à tout, tu touches à la caméra.

触摸切,你触摸相机。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'ai la gale ! Malheur à qui me touche !

我有疥疮!任何触摸我的人都很可怜!

评价该例句:好评差评指正
力无穷的传统手工业

Moi par exemple, c'est un besoin physique de toucher les tissus.

比如我,就是有种物理上的需要去触摸布料。

评价该例句:好评差评指正
力无穷的传统手工业

Le toucher est quelque chose chez nous de très sensible.

触摸对我们来说是非常敏感的东西。

评价该例句:好评差评指正
力无穷的传统手工业

Vous avez le regard et ensuite vous avez le toucher.

你有外观,然后你有触摸

评价该例句:好评差评指正
L'interview Brut. des gens connus

Ce voir dont je parle, qui est toucher, sentir, penser, imaginer et même vouloir.

我所说的看见,是指触摸、感受、思考、想象甚至渴望。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et pendant de longs mois, on n'a pas le droit de l'approcher, de le toucher.

而且长达数月的时间里,没有人被允许接近他,触摸他。

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

Ce n'est pas une bêtise si ce n'était pas défendu d'y toucher.

这不算傻事,如果不是禁止触摸的话。

评价该例句:好评差评指正
Vulgaire

C'est ces enfants d'une capacité à recevoir le toucher comme une personne neurotypique.

这些孩子能够像神经正常的孩子感受触摸

评价该例句:好评差评指正
力无穷的传统手工业

C'est formidable de pouvoir le toucher.

能够触摸它真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Celui qui les a faites ne se doutait pas du frémissement de mes mains en les touchant.

制作它们的人没想到我触摸它们时手会颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais à l'entraînement, je n'ai jamais vu un seul élève réussir à toucher ne serait-ce... que son aura !

但是在训练中,我从未见个学生能够触摸甚至......他的光环!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

Mais un livre, voyez-vous, ça se touche, ça se caresse, ça se contemple, ça se soupèse et même, ça se sent.

但是本书,你看,它触摸,它爱抚,它沉思,它称重,甚至,它感觉。

评价该例句:好评差评指正
Vulgaire

Donc, les gens qui sont un peu déprivés de stimulation tactile, généralement, ils ne vont pas trop utiliser le toucher, quoi.

因此,那些触觉刺激不足的人通常不太会使用触摸

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite, gaviteau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接