有奖纠错
| 划词

Mais quoi! revenons à notre sujet.

我们言归正传吧。

评价该例句:好评差评指正

Bon, il ne nous reste pas beaucoup de temps, revenons à nos moutons!

好了,我们时间不多了,言归正传吧!

评价该例句:好评差评指正

Je reprends à présent sans tarder mes fonctions de Président du Conseil de sécurité et poursuis avec l'ordre du jour.

言归正传,我现在恢复行使安理会主席职责,会议按程序继续行。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de revenir à ce qui doit nous occuper à la Conférence et à l'objet de notre séance d'aujourd'hui.

我希望你们言归正传,回到裁谈会和我们会议真正主题。

评价该例句:好评差评指正

Toute plaisanterie à part, à la différence d'il y a deux ans, outre le fait que je suis l'épouse du Président de la Géorgie, l'Ambassadrice pour la lutte contre la tuberculose et la Présidente pour la Géorgie du mécanisme de coordination nationale du Fonds mondial, je suis également devenue infirmière et je demeure déterminée à commencer à travailler comme infirmière, peut-être dans un service des soins palliatifs.

言归正传,与两年前是,现在,除了作为格鲁吉亚第一夫人,我国防治结核病大使和全球基金格鲁吉亚国家协调机制主席,我也成为一名医疗护士并决心开始护士工作,也许从事姑息治疗护理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


constectome, constellation, constellé, consteller, consternant, consternation, consterné, consterner, consticteur, constipation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un dernier mot avant d’entrer dans le récit.

之前再来谈件事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon en tout cas, voyage, c'est quoi le problème avec voyage ?

,voyage,这个词难点在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En tout cas, j'ai constaté qu'elle m'avait regardé plusieurs fois au cours de la représentation.

,我注意到她在表时看了我好几次。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Donc, au bout d'une semaine, les batteries s'épuisent, et il n'y a aucun moyen de les recharger.

,一个星之后,电池就会耗尽,没有任何办法可以重新充电。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

« Revenons à nos moutons » , ça veut dire reparlons de ce que nous étions en train de parler, du sujet principal.

”的意思是指回到我们刚刚在谈论的话题上来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors, sans plus attendre, voici Madame Supersonique dans « Je m'éclate un axe » dans « Mes boogie-bottes » .

,以下是 Supersonique 夫人在《Mes boogie-bottes》中的“我玩得很开心”中的表

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bien, alors, reprit précipitamment Hermione, essayons d'avancer… Le premier point, c'est : sommes-nous tous d'accord pour suivre des cours que nous donnerait Harry ?

“好了,好了,”赫敏赶紧说道,“… … 关键是,我们一致同意让给我们上课吗?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis, quand on eut fait toutes ses volontés, le sergent demanda à ses hôtes ce qui lui procurait l’honneur de leur visite. C’était l’instant ou jamais de s’expliquer.

大家接受了他的邀请之后,那司令就问贵宾们是什么风吹到“敝地”来的。这的机会,否则恐怕永远也谈不上主题了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mon affaire était délicate, mais il ne doutait pas du succès, si je lui faisais confiance. Je l'ai remercié et il m'a dit: «Entrons dans le vif du sujet.»

我的案子不好办,但是如果我信任他,胜诉是没有疑问的。我向他表示感谢,他说:“咱们吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif, constriction, constrictive, constrictor, constringenceréciproque, constructeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接