有奖纠错
| 划词

Ce matériel comprenait notamment un compteur de fréquence, des antennes, un générateur mobile et des réservoirs de carburant.

这些设备包含一台频率、天线、一台移动式发电机以及若干燃料罐。

评价该例句:好评差评指正

Il était accompagné d'un géologue muni d'un compteur Geiger, afin qu'il soit possible de mieux évaluer les menaces potentielles pour la santé humaine.

专家组由一位配备盖的地质学家陪同,以更好地测定潜在的健康威胁。

评价该例句:好评差评指正

Organes subsidiaires: le silo de l'équipement et le matériel en ligne droite, les stents (fer, aluminum-industrie), la fermeture complète devrait dispositifs, comme des comptoirs.

装料仓,直线料道,支架(铁制,工业铝型材制),料满停机装置,等。

评价该例句:好评差评指正

Applicables aux jouets, télécommande, dispositifs antivol, comptoirs, les produits numériques, les rasoirs électriques, lampe de mineur, lampe de produits tels que les chaussures expertise batterie.

适用于玩具、遥控、防盗码产品、电剃刀、矿灯、鞋灯等产品的专业用电电池。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons vous fournir des minuteries, compteurs, relais de temps, tachymètre, thermomètre, de mesure des paramètres électriques de panneaux numériques dans le premier tableau ...

我们能提供定时, , 时间继电, 转速, 温度表, 电参测量字面板表头……。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité jugera peut-être bon de mettre en place un outil approprié, comme un compteur du nombre de connexions, afin de contrôler l'utilisation qui est faite de son site Web et de veiller à ce qu'il remplisse les objectifs fixés.

可以采用适当的工具,如点击,跟踪使用网站情况,确保网站发挥其预期的作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a été limitée au centre de services JARING qui est à la fois le précurseur et le principal acteur dans le domaine de la fourniture d'accès à Internet en Malaisie où on compte actuellement cinq fournisseurs d'accès à Internet agréés.

互联网订户研究只限于联网高级研究联合网络 ,因为它是国内提供互联网连接的先驱和主要行为者;目前有五个特许互联网服务提供商。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'évolution de la société humaine, notamment durant la Renaissance, on a introduit progressivement des méthodes modernes de collecte de données faisant appel à des questionnaires imprimés, des agents de recensement, l'envoi de questionnaires par courrier, des techniques d'observation et l'extraction de données contenues dans les registres administratifs.

随着人类社的发展,特别是在文艺复兴时期,现代据收集法产生,当时是利用印制的问题表、、邮寄问题表、观测技术和从行政记录摘录据等方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单日, 单弱, 单色, 单色版, 单色波, 单色的, 单色辐射, 单色光, 单色光谱带, 单色光学高温计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

J'ai regardé le compteur! et tu as fait du 110.

我看了计数,有110码。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et, de fait, ils lui donnèrent un nom qui signifiait " compteur de 10.000 pas" .

事实上,他们给它起了一个名字,意思是“ 10000步计数”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Le compteur des peines n'a pas encore été donné.

罚款计数尚未给出。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合

C'est ce qu'on peut appeler également un comptoir.

可以称为计数

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Le compteur français reste désespérément à zéro.

法国计数绝望地为零。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

C'est un compteur qui tourne en permanence.

- 是一个不断运行计数

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Un compteur indiquant le nombre de jours passés en captivité a été dévoilé.

一个显示圈养天数计数已经揭晓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

A l'entrée, un compteur affiche une radioactivité normale.

在入口处,一个计数显示正常放射性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Les français sont rares dans les bonnes échappées et le compteur victoire n'est toujours pas débloqué.

法国人很少有好突围,胜利计数没有解锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合

Du côté des candidats les plus hauts dans les sondages, favorisés jusqu'à hier, on scrute aussi les compteurs et l'on tache d'être stratégique.

在民意调查中支持最高候选人方面,直到昨天,我们仔细审查了计数,我们试图具有战略眼光。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sébastopol, la piste la plus empruntée en ce moment. On ne peut évidemment pas additionner tous les passages devant chaque capteur, puisqu'un même cycliste peut passer devant

每天有超过10,000辆自行车驶过。当,不可能把每个传感所有行程加起来,因为同一个骑自行车人可能在几个计数前经过。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Jean-François Martins, qui préside la Société d'exploitation de la tour Eiffel, observe les compteurs avec le calme des vieilles troupes. Par rapport à l'avant-Covid, il lui manque encore un visiteur sur cinq.

埃菲尔铁塔运营公司总裁让-弗朗索瓦·马尔丁以老兵般冷静观察着计数。与新冠疫情之前相比,缺少五分之一游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Une grande entreprise ne pourra pas payer en euros d'un côté et payer ses salariés de l'autre en francs, c'est n'importe quoi. - Mercredi, les compteurs seront remis à zéro avec les mêmes personnages qui s'y préparent activement.

- 一家大公司一方面不能用欧元支付,另一方面又不能用法郎支付员工工资,是无稽之谈。- 在星期三,计数将被重置,并带有正在积极准备相同角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单上肢颤搐, 单设备, 单射, 单射骨针, 单身, 单身汉, 单身宽体车, 单身母亲招待所, 单身宿舍, 单身者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接