有奖纠错
| 划词

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运巧妙的解决一个数学问题。

评价该例句:好评差评指正

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币的过渡。

评价该例句:好评差评指正

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些了前进定位

评价该例句:好评差评指正

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所的百分比未经核实。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率的得出增长比率。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

显示年期的总的工作量完成了多少。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个方案的执行率的三种所得结果列于下表1。 关于产出的数据反映总数。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴”(养恤金系数)将作进一步解释。

评价该例句:好评差评指正

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能取不同的成本核办法和成本

评价该例句:好评差评指正

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价值的是原购置价减去按照直线折旧的折旧额。

评价该例句:好评差评指正

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一方面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人的却非常具体。

评价该例句:好评差评指正

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示的回报率由一名外部顾问使在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议的投资管理报告内充分说明的公认

评价该例句:好评差评指正

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是划终止的。

评价该例句:好评差评指正

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估年限的直线折旧。

评价该例句:好评差评指正

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价的目的,以该资产估年限的直线折旧。

评价该例句:好评差评指正

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费的索赔也取了公式

评价该例句:好评差评指正

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价的目的,使有关资产估使年限的直线折旧。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估使年限内,按直线折旧,但不记入会簿。

评价该例句:好评差评指正

L'étude montrait néanmoins que le SIG n'était pas compatible avec son utilisation car il n'y avait pas de saisie de données au niveau des activités.

不过,该研究表明,综合管理信息系统不支持基于活动的成本的使,因为数据不是在活动层面获得的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烧饭, 烧废纸, 烧高香, 烧光, 烧锅, 烧过的, 烧过的砖, 烧焊, 烧痕, 烧红的铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Pour protéger les consommateurs contre les risques liés à l'informatisation, des lois sur l'informatique ont été votées.

消费免受化的风险,已经通过

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烧毁一幢房屋, 烧火, 烧鸡, 烧碱, 烧碱溶液, 烧碱石棉剂, 烧碱液, 烧焦, 烧焦<俗>, 烧焦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接