有奖纠错
| 划词

La province de Guangdong dans le cadre du deuxième certificat de mesurage.

并通过广东省二级认证证书。

评价该例句:好评差评指正

Entre le client peut synchroniser les données de mesure.

客户端之间可以实现数据的同步

评价该例句:好评差评指正

La taxe municipale est la grande, la mesure nationale secondaire d'affaires.

是市级的纳税的大户,家二级企业。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une variété d'équipements de mesure et de perfectionnement banc d'essai.

公司拥有多种测试设备及先进的试验台。

评价该例句:好评差评指正

LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.

产总值通过常驻经济单位增值总

评价该例句:好评差评指正

La longueur se mesure en mètres.

长度用米来

评价该例句:好评差评指正

Cette séance permettra d'explorer ce qui a besoin d'être mesuré, pourquoi et comment.

会议将探讨必须对什么作,为何及如何的问题。

评价该例句:好评差评指正

Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.

系统由服务器端和客户端两部分组成。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance permettra d'étudier ce qui a besoin d'être mesuré, pourquoi et comment.

这部分会议将探讨必须对什么作,为何及如何的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.

现场时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。

评价该例句:好评差评指正

Mesure de l'activité électronique et indicateurs d'application des TIC.

电子和信通技术指标。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des résultats est l'un des principaux points qui seront examinés.

业绩将是审查的重要方面。

评价该例句:好评差评指正

On peut y ajouter l'indicateur récapitulatif.

汇总是一般性的另一个类型。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des produits prescrits pour l'exercice biennal n'était quantifiable.

两年期没有可的法定产出。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail aurait à préciser ce qui justifiait ces ensembles développés.

制订成套详细的理由将予以说明。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement vrai pour la mesure de la valeur du commerce électronique.

因特网商务交易额的尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiffres sont exprimés en tonnes.

所有数字均以公吨为单位。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes suivies pour mesurer les résultats des projets et programmes seront aussi améliorées.

项目或方案成果的方法将予以改进。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).

,包括理特征、病理和疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs d'états financiers ont des préférences en matière d'évaluation.

例如,财务分析人士支持公允价值法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Vous avez le carnet métrologique de la balance?

你是否有秤的簿?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le service métrologie de la Direccte, monsieur.

我们来自la Direccte的部门,先生。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc je vais faire une bonne poignée, je vais le faire à l’œil.

我抓大把面条,用肉眼估

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le carnet métrologique, c'est le carnet de santé de la balance.

就是秤的检查合格

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pr Andreï: Les unités de mesure ne sont jamais que des conventions.

单位从来都只是惯例。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une unité de mesure en chimie porte même son nom.

化学中的单位甚至以他的名字命名。

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Si Cheng Xin ne pouvait exprimer aucune durée, c'était parce que le temps, pendant cet instant, avait cessé d'exister.

刻的长短不可能用时间来,因为那刻时间不存在。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comme toutes les moyennes, les chiffres avancés pour mesurer la zone de combustion des graisses n'ont qu'une valeur relative.

就像所有方法样,关于脂肪燃烧区的的更多研究数字只具有相对意义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et voilà, on y est enfin : avec la montre portative, l'heure fait son entrée dans le monde de la mode.

于是,我们终于成功了:出现了便携式手表,时间的方式正在进军时尚世界。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme les Perses ont conquis des peuples très différents, ils se retrouvent avec toutes sortes de dieux, de styles d'architecture, d'unités de mesures.

由于波斯人征服的民族区别很大,他们有各种各样的神、建筑风格和单位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接