有奖纠错
| 划词

Il n'existe cependant ni contrat, ni accord correspondant à ces deux versements.

但是,没有为这两笔付款签合同或协议。

评价该例句:好评差评指正

La Division peut s'être imposée certaines contraintes de temps afin de passer le marché rapidement.

后勤司可能为自己规定一些时间限制,以便迅速签合同

评价该例句:好评差评指正

À leur avis, la conclusion du contrat en question ne présentait guère de risque.

他们认为,这在某种低了与该承包商签合同的风险。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, les femmes ont mêmes droits que les hommes en matière civile et contractuelle.

在印,妇女在民事事务中和签合同方面拥有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, les personnes recrutées auraient été entraînées à l'École militaire de cavalerie.

据称,在哥伦比亚,签合同的个人在军事骑兵学院接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences de cette situation sur le plan des coûts ne doivent pas être sous-estimées.

合同和提供支助的过中尽力使资金发挥最大效益。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat de gestion était envisageable puisque l'État pouvait négocier des marchés.

管理合同是一种可能,因为可以由政府通过谈判签合同

评价该例句:好评差评指正

Certains bureaux concluent des contrats avec des partenaires extérieurs pour assurer les cours de langues.

有些办事处与外部伙伴签合同,以提供语

评价该例句:好评差评指正

L'Office a chargé un expert indépendant d'examiner son système de classement des emplois.

处与一名独立专家签合同,以审查其员额叙级制

评价该例句:好评差评指正

Tous les projets d'ONG reçoivent une aide, soit sur concours, soit à titre contractuel.

所有的非政府组织项目在竞争和签合同的基础得到了支助。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.

原告是在与被告的独家代理进行谈判后签合同的。

评价该例句:好评差评指正

Les coopérants étrangers eux aussi étaient sous contrat de travail bien avant l'avènement de l'embargo.

外来工人也是远在禁运之前签合同受聘的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient des analyses statistiques des données et des échantillons obtenus avant le contrat.

报告载有签合同前取得的数据和样品的统计分析。

评价该例句:好评差评指正

Principe de non-discrimination en matière d'offre d'emploi, d'embauche, d'avancement, de salaire et de conditions d'emploi.

● 在提供工作机会、签合同、晋升、工资和就业条件方面不歧视。

评价该例句:好评差评指正

Peut également être mis à contribution pour amortir le Département des douanes, et la stricte confidentialité aux clients.One.

如双方合意,我公司将与贵厂签合同,长期合作。

评价该例句:好评差评指正

La phase pré-contractuelle peut être encadrée juridiquement, par exemple, au moyen d’une lettre d’intention ou d’un engagement de confidentialité.

合同前的时期应该依法监管,例如,利用动机信或秘密担保的方式。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己的名义签合同,管理自己的财产,执行遗嘱。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, même s'il existe, le contrat ne comporte pas d'obligations pour les parties.

在这两种情况下,即使签合同,也并非为双方规定了义务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun de ces deux fournisseurs n'avait signé de contrats pour ces approvisionnements à court terme.

但是,供应商A和供应商B都没有为这项短期安排签合同

评价该例句:好评差评指正

Un projet de recherche est achevé et des contacts ont été établis avec des donateurs potentiels.

已拟就研究提案,并着手与潜在捐助方签合同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier, démulticateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

V C'est tout. On pourra donc signer le contrat demain.

一切都结束,明天签订合同就行

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Après avoir signé un contrat avec les propriétaires, il les récupère.

与房主签订合同后,他就收回

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Alors, on peut signer le contrat aujourd'hui même ?

天我们就能签订合同吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre

Gustave Eiffel, l'ingénieur, avait passé un contrat lui permettant d'exploiter la tour pendant seulement 20 ans après cette période, elle devait être démontée, donc normalement vers 1909, c'était fini, rideau.

工程师斯塔夫·埃菲尔曾签订合同, 仅允许后运营埃菲尔铁塔20年。期满后, 即正常应1909年拆除,就此落幕。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Bonduel contractualise avec des agriculteurs dans un rayon d'une centaine de kilomètres autour de ces sites, réceptionne les légumes récoltés à maturité dans ces usines où les produits vont subir toute une série d'opérations de tri, de nettoyage.

Bonduel与这些基地周边方圆百公里的农户签订合同这些工厂里接收成熟采摘的蔬菜,产品随后会经历一系列的分拣、清洗等工序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démurer, démuseler, démutisation, démutiser, démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification, démythifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接