有奖纠错
| 划词

La qualité technique est hautement reconnu par les clients.

技术质量都受到客户高度

评价该例句:好评差评指正

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司质量客户

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté un ordre du jour.

我们有一项各方议程。

评价该例句:好评差评指正

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement djiboutien est un candidat appuyé par le Groupe africain.

吉布提政府具有非洲集团候选资格。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant donner lecture des noms des candidats proposés.

我现在宣读获得候选国名单。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les recommandations acceptées sont en cours de mise en œuvre.

所有建议目前都在执行中。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.

初级义务教育由经过学校开设。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

国家机构通过其议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经代表参与。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du terme «réglementation».

关于“监管”一词,没有普遍定义。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.

所有与会者共同基本原则得到了重审。

评价该例句:好评差评指正

Mais tous doivent en acquérir une qui soit reconnue par les employeurs locaux.

不过,他们都必须取得本地雇主资格。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone a très bien su absorber l'aide convenue d'un commun accord.

塞拉利昂出色地吸收了双方共同援助。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le texte du plan en annexe à ce rapport, pour information.

能源统计国际建议提纲载于本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

Les fiducies ne sont pas reconnues comme des entités juridiques par le droit norvégien.

根据挪威法律,信托并非获得法律概念。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des médias accrédités peuvent assister aux séances publiques de la Commission.

媒体可参加委员会公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Il restreint sa liberté de déplacement, consacrée dans la Constitution des États-Unis.

它压制《美国宪法》中其旅行自由。

评价该例句:好评差评指正

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要参与包括45个经代表。

评价该例句:好评差评指正

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会标准和规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


粗糙的文笔, 粗糙底面, 粗糙地漆墙壁, 粗糙雕刻, 粗糙度, 粗糙度代号, 粗糙度样品, 粗糙度阻力, 粗糙粉刷层, 粗糙接合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可分析师。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oui, regardez, 10 10 10 il y a tout ça. -Tout le monde est d'accord.

对,看啊,十分十分十分,全是十分。-所有人都认可跳。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous avons aussi rencontré des personnes dont les talents n'ont pas pu se manifester ou être reconnus.

我们也遇到了能展示其才能或得到认可人们。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Comme Étienne est un skieur confirmé, il passera ses journées sur les pistes rouges et noires.

因为Étienne是受到认可滑雪者,他将在红色和黑色雪道滑雪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.

因此,赫拉克勒斯认为是冷静、有道德、实际,代表着我们今天认可价值观。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Tout simplement pour exprimer ensemble le besoin essentiel d'être reconnus par la collectivité et se réapproprier la ville.

很简单,起表达社区认可基本需求,并重新占有这个城市。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Quant aux pays où l’égalité est officiellement reconnue, elle n’y est pas toujours appliquée en réalité.

虽然在某国家,男女平等是官方认可,但在现实中,平等并不总是适用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 6. Tu dépends des autres pour ta validation.

你依赖他人认可

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.

他不会评判你感受,而是认可感受。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.

我想得到更多认可

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors je trouve que je n'ai pas assez de reconnaissance.

所以我认为我没有得到足够认可

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.

这部让我感到自豪电影,他们都认可工作,欣赏我演技。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Un premier pas vers la reconnaissance internationale.

迈向国际认可步。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est une consécration pour Bic dont les ventes s'envolent.

这是对销量暴增圆珠笔认可

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais cette pratique n'est pas approuvée par l'ensemble du corps médical.

但是这种做法并得到整个医学界认可

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige n'avait guère approuvé l'arrivée de ces intrus au plumage tapageur.

海德薇还没有认可虚有其表外来者。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et cette idée de reconnaissance est importante dans la formule.

这种认可想法在公式中很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Mais c'est leur façon de faire que nous reconnaissons.

但这是我们认可他们做事方式。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Leur travail en vue d'un meilleur vivre ensemble mérite d'être mieux reconnu.

他们为更好地共同生活所做努力值得更多认可

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.

这个节日才刚刚开始,还没有得到大多数法国人认可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗锉, 粗大, 粗大的嗓门, 粗大的五官, 粗大的柱子, 粗大如桶, 粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接