有奖纠错
| 划词

Les États-Unis prennent très au sérieux la question des migrations.

美国非常对待移徙问题。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption démarre fort et avec sérieux.

打击腐败的斗争正在展开。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à l'écoute des uns et des autres.

必须听取彼此的发言。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là, elle devra être soigneusement entretenue.

在此之前则必须抚育它。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée parlementaire continue de prendre au sérieux son rôle de contrôle parlementaire.

议会继发挥其监督作用。

评价该例句:好评差评指正

Je saurais gré à tous les membres d'accorder à ce rapport toute l'attention qu'il mérite.

请你非常审议该报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est fermement engagée dans l'aide alimentaire.

参与粮食援助工作。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.

国际社会必须更从事扶贫工作。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis prennent le danger de la prolifération des missiles très au sérieux.

美国十分看待导弹扩散的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La voix des États africains doit être davantage prise en compte.

必须更加重视非洲国家的声音。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

非常听取了她的发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons tous les deux écoutés avec attention.

非常听取了两人的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Sierra Leone a soigneusement étudié le rapport.

塞拉昂政府研读了该报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous abordons néanmoins cette question avec tout le sérieux qu'elle mérite.

然而,我非常对待这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'examen doit donc être mené avec le plus grand sérieux.

因此,审查过程应该非常进行。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常聆听辩论。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne prend cette responsabilité très au sérieux.

欧洲联盟非常对待这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Gouvernement polonais prend très au sérieux cette responsabilité.

波兰新政府非常对待这一责任。

评价该例句:好评差评指正

C'est un problème auquel nous devons réfléchir très sérieusement.

这是一个我应该非常思考的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité travaille sérieusement pour faire face à ces menaces.

安全理事会一直努力应对此类威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza, Coramine, Coran, coranique, corbaarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.

我不能认真回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il se met au travail sérieusement.

他就开始认真学习。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Faut que je m’y remettre sérieusement.

我必须认真重塑体格。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez décidé de commencer à étudier plus sérieusement le français ?

你决定开始更认真学习法语了吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est la coupe du monde on joue sérieux !

这是世界杯,让我们认真踢吧!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors bien sûr, il y a certains qui prennent tout ça très au sérieux.

所以当然,有些人非常认真对待这一切。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Paul a échoué à son examen bien qu'il ait beaucoup étudié.

尽管保罗很认真学习,但是他考试还是失利了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony l'écouta sans l'interrompre, sans faire le moindre commentaire.

安东尼认真听她说到尾没有没有评论。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert, pendant les premiers jours du mois de septembre, avait sérieusement travaillé aux côtés de Rieux.

九月份的几天,朗贝尔一直在里厄身边认真工作。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je m'identifie grave à lui parce que j'ai vécu pareil, solo avec ma mère à un moment.

我很认真认同这部电影,因为我曾经和母亲一起独自生活过。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je commençai dès lors à examiner sérieusement ma position et les circonstances où j'étais réduit.

我开始认真考虑自己所处的境遇和环境,并把每天的经历用笔详细记录下来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Même pour moi ? dit la baronne, moitié souriante, moitié sérieuse.

“什么!甚至对我不行!”男爵夫人半开玩笑半认真反问。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mmmh, mmmh, fit Garanine qui observait son dessin avec attention. Il doit y faire très froid.

“嗯嗯… … ”伽尔宁很认真看着,“这是个很冷的地方。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, tu prends leurs critiques très au sérieux car elles renforcent l'idée que tu te fais de toi-même.

然而,你很认真对待他们的批评,因为这强化了你对自己的看法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si vous n'avez pas encore sérieusement pensé à la carrière que vous choisirez, il est temps de le faire.

如果你们还没有严肃认真考虑过你们的职业,现在应该好好想想了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Chaque matin, à l’aube, en avalant une chicorée, ta mamie égraine les noms des morts, calmement, consciencieusement.

每天早上在黎明时分,喝着菊花茶,你的祖母平静认真数着,死者的名字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le guide prend son rôle très à coeur.

该指南非常认真对待他的角色。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Ils sont sérieux dans leur souhait de rassembler toutes les factions.

他们认真希望将所有派别聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan le pria d’examiner le sombre horizon de la mer. Pendant quelques minutes, Paganel se livra consciencieusement à cette contemplation.

“哥利纳帆请你细看海上那一带幽暗的天边。”巴加内尔认真看了几分钟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gobelin examina la clé et lut attentivement la lettre.

妖精认真仔细查看了钥匙又仔细看了信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite, cordifolié, cordiforme, cordillère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接