有奖纠错
| 划词

Le rapport devra bien entendu faire l'objet d'un examen très attentif.

对报告显然需要非常认真研究

评价该例句:好评差评指正

Les propositions et les idées contenues dans le rapport méritent un examen approfondi.

报告所载概念值得极认真研究

评价该例句:好评差评指正

Nous avons étudié avec grande attention le rapport et ses conclusions.

我们对报告其结论进行了非常认真研究

评价该例句:好评差评指正

L'intransigeance des cinq membres permanents a empêché que nos amendements soient étudiés de près.

五个常任理事国不作出任何让步态度使我们修正案未得到认真研究

评价该例句:好评差评指正

Elle a insisté sur la nécessité d'étudier cette question avec une grande prudence avant d'aller plus loin.

她强调需要对此问题进行非常认真研究,然后再虑下一步问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des progrès importants qui méritent d'être étudiés avec soin par l'Afrique.

这是值得非洲认真研究重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres et le Ministère de l'intérieur examinent soigneusement chaque demande avant de donner leur aval.

在批准之前,部长内阁与内政部一道对每项这类要求都进行认真研究

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation examinera avec soin sa proposition.

我们将认真研究

评价该例句:好评差评指正

Les informations reçues aujourd'hui exigeront un examen très sérieux et approfondi.

今天提供给我们信息肯定将需要非常认真研究

评价该例句:好评差评指正

J'étudierai avec grand soin toutes ses suggestions.

我将非常认真研究所有

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous disposons d'un certain nombre d'acquis qui méritent une discussion plus poussée.

在实现这一目标方面,我们收到了许多值得我们进行认真研究

评价该例句:好评差评指正

La seule chose qui fait l'objet d'une étude sérieuse, c'est le mensonge et la mystification.

认真研究仅仅是谎言欺骗技巧。

评价该例句:好评差评指正

C'est là quelque chose dont nous pouvons sérieusement nous occuper à l'avenir, au sein du Groupe de travail.

这是在今后时期我们能够在工作小组中认真研究问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à travailler aux côtés des autres délégations pour que les travaux du Groupe soient bien suivis d'effets.

我们准备与其他代表团一道工作,以确保该小组工作结果得到认真研究

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations générales et spécifiques des groupes d'experts et des groupes de suivi constitués par le Conseil méritent notre attention.

安理会监测组专家小组提出一般性意见具体,也值得我们注意进行极其认真研究

评价该例句:好评差评指正

L'OIM, qui étudie attentivement la question depuis plusieurs années, a conclu à la nécessité d'une stratégie de prévention et d'assistance.

通过几年来对该问题认真研究,移徙组织得出结论认为,需要有一项预防援助战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons toutes les délégations à examiner attentivement le document présenté aujourd'hui et accueillerons avec intérêt leurs réflexions et leurs remarques.

我们相信今天提出文件会得到所有代表团认真研究,我们将对所有评论看法表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Une étude de faisabilité sérieuse est nécessaire ainsi que l'intégration de la technologie spatiale dans la politique nationale de la santé.

需要进行认真可行性研究,并将空间技术纳入国家保健政策。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'experts indépendants, chargé de préparer une étude rigoureuse et devant faire autorité, sera nommé pour donner suite à cette recommandation.

为执行这项,将委派一个独立专家组,进行权威性认真研究

评价该例句:好评差评指正

Une question que le Secrétariat a examinée de près concernait les aspects juridiques de l'utilisation des guichets uniques dans le commerce international.

秘书处认真研究一个领域涉国际贸易中使用单一窗口所产生法律问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage, natte, natté, natter, nattier, Natulan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4月合集

Pour la 1re fois, une étude très sérieuse explique le processus.

第一次,一项非常研究解释了这个过

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin pour terminer, de sérieuses études démontrent que se promener dans une forêt a un effet sur notre santé, toucher l'écorce des arbres, respirer l'humus.

研究表明,在森林里行走会影响我们健康,触摸树皮,呼吸腐殖质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle, nauckite, naucore, Naudet, Naudin, naufrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接