有奖纠错
| 划词

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于生命的科学认知是可能的吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定不断变化着。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

但是非常佩服他的勇气,也很喜欢他对自己生活的认知和态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须认知核裁军方面最近的积极迹象。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们认知并赞扬法庭今年所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动是对一体化事实的认知

评价该例句:好评差评指正

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

我认为,这是一必须认知的重要区别。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们认知恐怖主的政治、社会和经济根源。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法认知的请求作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚认知反恐委员会取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一认知鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

也对学生就儿童权利的认知进行了宣传。

评价该例句:好评差评指正

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两方面。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技认知计划和相关的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示认知、遗憾和谴责,但没有采取什么行动。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

那次会议上,我认知了传统的司法与和解机制的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望的迹象,显示际社会已经开始认知到这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好的认知,并积累了经验。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会努力提升其罗马尼亚社会中的认知度。

评价该例句:好评差评指正

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jonkheer, jonque, jonquette, Jonquières, jonquille, Jordan, jordanie, Jordanien, jordanite, Jördensia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Il y avait quelque chose de très subversif dans cette scène.

那场戏非常颠覆

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc l'idée, c'était aussi que les gens se réapproprient cette espèce-là.

所以,我们的目标让人们重新这种物种。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les fonctions qui nous aident à collecter les informations sont des fonctions dites de Perception.

帮助我们收集信息的功能叫做

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils peuvent en effet retarder son développement cognitif.

孩子在方面的发育的确会延迟。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Ta propre perception de la réalité.

你对现实的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La lecture permet d'améliorer sa mémoire et ses fonctions cognitives.

阅读有助于提高记忆力和功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour Jung, il existe 2 fonctions de perception, et 2 fonctions de jugement.

对于荣格来说,有2种和2种判断。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et les découvertes archéologiques à ce sujet seront des trésors pour la connaissance.

且对这个主题的考古研究将的宝藏。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Hey, culture générale, qu'est-ce que c'est Altiligérien ?

,在你们普遍的中,什么上卢瓦尔省人?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Commençons par les fonctions de perception.

让我们从功能开始吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En tant qu'Allemande, j'ai la référence.

作为一个德国人,我有这样的

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

En effet, les empathiques sombres ont un niveau élevé d'empathie cognitive.

事实上,黑暗共情者具有高度的共情能力。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sur la connaissance, nous sommes pour la connaissance et pour en savoir plus.

上,我们为了识,为了了解更多。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Les fortes, celles qui auraient une conscience d'elles-mêmes et par elles-mêmes.

强人工智能,那些具有自我意识和自我的人工智能。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

J'ai l'impression, je n'en suis pas sûr, qu'en France, on n'a pas cette idée claire.

我的印象中,我不太确定,在法国人们并没有清楚的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Pik fait appel à ses connaissances précédentes.

小蓝要利用他之前的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je nous vois nous diviser pour tout et parfois perdre le sens de notre Histoire.

我看到我们将一切都划分开,有时候会失去对我们历史的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Parce que c'est beaucoup plus en phase avec ce qu'on sait de la façon dont fonctionne notre système attentionnel.

因为这样更符合我们对注意力系统工作原理的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu as envie de lire un classique et d'approfondir tes connaissances, celui-là, il est parfait.

如果你想阅读经典作品并深化你的,这本书非常适合。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être les gens ordinaires n'avaient-ils pas une compréhension aussi fine que l'intelligentsia du mal profond de l'humanité.

对于人类的负面,普通人并没有高级识阶层那样全面深刻的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin, jossaïte, Josse, Josselin, Josué, jota,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接