有奖纠错
| 划词

Le fâcheux de l'affaire est que...

在这件事中。在这件事中

评价该例句:好评差评指正

La raison invoquée pour cette décision serait que ces publications contiennent des « éléments choquants… qui pourraient heurter les sentiments de la population musulmane majoritaire du Bangladesh », mais il a été rapporté que la décision a été prise dans le contexte de l'intensification d'une campagne menée par certains groupes religieux qui demandent que soit adoptée une loi déclarant les Ahmadiyya non-musulmans.

关于这项决定,据称引用理由是这些出版物载有“令材料它们伤害或可能伤害孟加拉国占多数穆斯林感情”,但是报告指出,作出该决定是因为若干宗教团体加紧运动,要求制定法律,宣布艾哈迈德派教徒为非穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roman-cycle, romand, romanéchite, romanée, romanesque, romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.

… … 讨厌有洗手池。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh ! Non ! Moi, rester au même endroit, je déteste !

噢!有!我讨厌一直待在同一个地方

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je déteste faire ce qui m'ennuie et m'énerve.

讨厌做无聊和让我厌烦事情。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il avait la haine contre les arbres de la forêt.

讨厌森林里树木。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Elle déteste le chevalier qui a tué son frère Morhout.

她会讨厌那个杀了她兄弟骑士。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais une circonstance fâcheuse contrariait absolument les projets du Canadien. Le temps était fort mauvais.

但天气非常糟糕。这个令人讨厌情况完全打乱了加拿大人计划。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien avait horreur du scandale et de tout ce qui pouvait attirer l’attention sur lui.

讨厌人家议论他,讨厌一切能够把注意力引向他事情。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Et puis, je déteste être habillée comme tout le monde.

然后,我很讨厌跟所有人有相似打扮。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Oui, je crains de vous ennuyer.

,恐怕我使您感到讨厌了。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

J'espère que oui. mais, je crois que non. je déteste la sténo. je ne peux pas me relire!

我希望。但我觉得不。我讨厌速记,我不能校阅自己写东西。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais laissez-moi merde ! - Mais bois un coup, on a acheté une bouteille pour toi là !

别管我了,讨厌! - 喝一口吧,专门给酒呢!

评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物

Mais vous êtes odieux, et puis d'abord ça ne se fait pas de tirer la langue aux gens comme ça.

讨厌,而且这样吐舌头给人看不对

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je déteste le métro, les escaliers roulants, les portillons automatiques, les bruits des rames dans les tunnels.

讨厌地铁,滚动电梯,自动门,隧道里

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Jérôme : Charmant personnage ! En se comportant comme cela, il va se faire détester !

讨厌人!他再这样会让人厌烦

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien ne voyait plus qu’un événement désagréable entre lui et la mort, c’était la visite de son père.

连在他和死亡之间只看见一件讨厌事情,就他父亲探访。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai toujours détesté son arrogance. Qu'attendez-vous de moi, Vackeers ?

“我一直都很讨厌他那狂妄自大样子。”“您想让我做些什么呢,维吉尔?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En somme, elle trouvait M. de Rênal beaucoup moins ennuyeux que tous les hommes de sa connaissance.

总之,和她认识那些男人相比,她觉得德·莱纳先生算最不讨厌

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Comment Mme Bontemps, si commune, si méchante, ne l’exaspérait-elle pas ? Comment pouvait-il la déclarer agréable ?

像邦当夫人如此平庸、如此乖戾人竟然不使他讨厌?他竟然说她可爱?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On ne mendie pas le soir, dit le groom en faisant un mouvement pour débarrasser son maître de cet importun.

无权在晚上讨钱。”马夫说,并摆出了一个阻挡姿势以使其主人摆脱这个讨厌怪客。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors qui sait ? Mais je crois que je m'emmerderais drôlement à clignoter dans la froideur de l'espace.

“谁知道呢?不过我想,我应该会非常讨厌被挂在冰冷星空中眨个不停。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接