有奖纠错
| 划词

Les missions complexes exigent un personnel formé et particulièrement compétent.

复杂任务要求最高素质训练有素人员。

评价该例句:好评差评指正

Cela passait par des institutions fortes et bénéficiant de davantage de formation.

这要求有强有力、更训练有素机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans lequel un personnel bien formé des ingénieurs professionnels et l'équipe de gestion.

其中融入了一支专业工程师和训练有素管理队伍。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre exige des forces de police bien entraînées.

秩序需要训练有素力量。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons très peu de juges, de procureurs et d'avocats formés.

我们所拥有训练有素或律师无几。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

国家,训练有素助产人员缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Les industries africaines ont besoin d'une main- d'oeuvre bien formée.

非洲工业需要一支训练有素劳动力队伍。

评价该例句:好评差评指正

Étant pharmacien, il pouvait s'administrer lui-même ses médicaments.

作为一个训练有素药剂师,他可以自己服药。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers sont bien entraînés et bien équipés.

港口消防队有训练有素人员和精密设施。

评价该例句:好评差评指正

Les postes frontières sont pourvus en personnel formé et en matériel.

各边境地点均安排了训练有素人员和设备。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un centre de formation au déminage, le pays dispose d'un personnel hautement qualifié.

一个扫雷培训中心培养了一些训练有素人员。

评价该例句:好评差评指正

Et peu de pays en développement disposent de personnel ayant la formation requise.

拥有迎接这些挑战所需训练有素工作人员发展中国家,无几。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les opérations seront efficaces si les Casques bleus sont bien formés.

第三,有效行动依赖于训练有素维持和平人员。

评价该例句:好评差评指正

Du personnel formé est en place aux postes frontières.

各边境地点均已部署训练有素工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Mais tous les pays de la région souffraient d'une pénurie de personnel qualifié.

但是该区域所有国家都缺乏训练有素工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ce tribunal a été doté de juges habilités à statuer en matière de crimes sexuels.

为该法庭配备了训练有素,以裁定性犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce responsable est épaulé par un contrôleur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.

该消防由1名训练有素候补航空站管理员提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie continuera de fournir des officiers de police compétents et bien entraînés.

马来西亚将继续向这一部门提供合格和训练有素

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux obstacles en matière d'enseignement scientifique en Afrique est le manque d'enseignants qualifiés.

非洲开展科学教育一个主要障碍是缺乏合格、训练有素科学教师。

评价该例句:好评差评指正

Entre les mains de terroristes bien entraînés, ces armes peuvent faire de nombreuses victimes civiles.

这些武器一旦落入训练有素恐怖分子手中,就可能造成重大平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Un chien bien entraîné est capable de les localiser au centimètre près.

一只训练有素狗能够在几厘米内定位。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il n'est pas écrivain de formation, c'est en premier lieu un médecin.

他不是一名训练有素作家,他先成为一名医生。

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un Auror d'élite à qui nous avons confié le soin de vous protéger.

“一位训练有素傲罗,专门派来保护你。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme lui, tout légionnaire bien formé doit savoir nager.

像他一样,每个训练有素军团士兵都必泳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il abat 5 soldats armés et bien entraînés.

他击退了 5 名武装得很好且训练有素士兵。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Fort bien, dit Monte-Cristo en souriant, on reconnaît là l’exactitude d’un bon soldat.

“好!”基督山微笑着说,“由此可见一个训练有素军人做事就是索。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'attends de vous que toujours, vous soyez affûtés, entraînés, prêts physiquement.

我希望你们始终保持敏锐、训练有素和健康体魄。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Franchement, c'est du sport, mais avec une bonne organisation et des rennes bien entraînés, ça le fait.

说实话,这是一个很累工作,但只要有正确训练有素驯鹿,就可以完成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il est bien dressé, il est de nature douce et agréable.

如果训练有素,它天性就很温柔,很讨人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour les repérer, mieux vaut avoir l'oeil exercé.

- 要发现它们,最好有一双训练有素眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils élèvent des cormorans dressés pour les aider à capturer des oiseaux migrateurs.

他们饲养训练有素鸬鹚,以帮助它们捕捉迁徙鸟类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'objectif est d'arriver à plus de 7000 militaires formés d'ici la fin de l'année.

目标是到今年年底让训练有素士兵超过 7,000 名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Géologue de formation, il a aussi travaillé dans la brousse, en Amazonie et au Gabon.

作为一名训练有素地质学家,他还在丛林、亚马逊和加蓬工作过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Economiste de formation, Manmohan Singh est considéré comme le principal architecte de la libéralisation économique du pays.

作为一名训练有素经济学家,曼莫汉·辛格被认为是该国经济自由化主要设计师。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Originaires de la ville d’Assur, ces impitoyables guerriers s’organisent en une redoutable machine de guerre, composée d’unités disciplinées et spécialisées.

这些冷酷无情战士最初来自阿苏尔城,他们自发组织,组成一个强大战争机器,由训练有素专业部队组成。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les caisses sont vides et l’armée, mal équipée et peu entrainée doit faire face à l’insurrection séparatistes dans l’est.

金库是空,装备简陋、训练有素军队不得不面对东部分离主义叛乱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

" Je préfère me séparer de gamins turbulents... même s'ils sont bons... que des éducateurs formés" dit Philippe Carion.

“与训练有素教育工作者相比, 我更喜欢将自己与暴躁孩子分开… … 即使他们很优秀… … ” 菲普·卡里恩说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Economiste de formation, M. Lazo, qui aura 69 ans mardi, fait partie de la seconde génération de dirigeants révolutionnaires cubains.

周二年满69岁拉佐是一名训练有素经济学家,他是古巴第二代革命领导人中一员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A 46 ans, cette ingénieure de formation se prépare à prendre la tête de ce syndicat réformiste depuis déjà 5 ans.

46 岁这位训练有素工程师已经准备领导这个改革派联盟 5 年了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il but aussi un demi-verre de ce vin fort ménagé, et qu’il reconnut pour cet horrible cru de Montreuil, la terreur des palais exercés.

他也将倍受珍惜这种葡萄酒喝了半杯,他品出这是蒙特勒伊产难喝酒。训练有素味觉真厉害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision, in-dix-huit, indo-afghan, indo-aryen, indocarbone, indochine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接