Dans certains cas, aucune plainte officielle, aucun dossier médical, aucun témoignage n'étaye ces affirmations.
在有些情况下,没有诉的记录,没有任何医疗记录,也没有证人证词佐证有关主张。
D'autres exemples comprenaient l'enregistrement des témoignages des enfants, le recours à des intermédiaires pour aider les témoins vulnérables à témoigner et la possibilité donnée aux enfants victimes de témoigner sans donner leur nom.
所举的其他例子包括记录儿童证词,通过中间人来帮助易受害证人供证据,并允许儿童被害人在不披露自己姓名的情况下供证据。
Parmi les réalisations les plus fondamentales et les plus importantes du Tribunal figure le rassemblement de documents d'archives irréfutables, notamment des témoignages de témoins, de victimes, d'accusés, des preuves documentaires et des enregistrements audio et vidéo.
法庭最根本和最重要的成就包括,它积累了无争议的历史记录,其中包含证人证词、受害者证词、被告证词、证明文件以及音像记录。
Ainsi, ces traités font généralement obligation aux États-Unis de communiquer aux enquêteurs et procureurs étrangers des documents financiers et des déclarations et dépositions de témoins, et de leur prêter assistance pour le blocage et la confiscation d'avoirs d'origine criminelle.
例如,这类条约通常使美国承担义务,向外国调查人员和检察官供金融活动记录、证人证词和证据,并协助冻结和没收通过犯罪活动获得的资产。
Un à trois juges peuvent être sollicités ponctuellement pour modifier des mesures de protection afin de donner à des tiers l'accès à des pièces confidentielles versées aux archives des Tribunaux (par exemple si un État souhaite obtenir les déclarations d'un témoin protégé).
临时需要1到3个法官,负责裁定容许第三方取用两个法庭档案中保密记录(例如,国家要求得到某受保护证人的证词)的各种保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。