有奖纠错
| 划词

En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.

在赛后的待会上,老多还是拒绝向解释。

评价该例句:好评差评指正

Il a également tenu une conférence de presse.

他还举行了一次待会

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a réfuté ces allégations dans une conférence de presse.

部长在一次待会上否认了这一指称。

评价该例句:好评差评指正

La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.

这次待会的组织是若夫雷·斯蒂诺。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les conférences de presse auront lieu dans la même salle, sauf indication contraire.

除非另有通知,所有待会也在S-226室举行。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont participé à huit séances spéciales et à deux conférences de presse, entre autres activités.

除其他活动外,她们参加了八个会边活动和两个待会

评价该例句:好评差评指正

Nairobi est le centre médiatique de l'Afrique de l'Est et le Tribunal y organise souvent des conférences de presse.

内罗毕是东非区域体中心,法庭经常在该处举办待会

评价该例句:好评差评指正

Le 17 décembre, alors que sa visite s'achevait, la Mission a tenu une conférence de presse à Belgrade.

12月17日,在访问结束时,代表团在贝尔格莱德举行了待会

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses activités publicitaires, entre autres sous forme de communiqués de presse, dépassent son mandat strictement humanitaire.

除此之外,工程处的待会体声明等宣传活动超出其重要的人道主义使命范畴。

评价该例句:好评差评指正

Adalberto Acosta Junior a donné au moins une autre conférence de presse à Lisbonne plus tôt dans l'année.

在今年的早些时候,阿科斯塔·尔至少在里斯本还举行了另外一次待会

评价该例句:好评差评指正

Le 30 juillet, le Chef d'état-major de l'armée de l'air israélienne a tenu une conférence de presse au sujet de l'attaque.

以空军参谋长于7月30日就空袭问题举行了一次待会

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de la visite, le Rapporteur spécial a fait part de ses réflexions préliminaires dans une conférence de presse.

特别报告员在访问后的一次待会上介绍了他的初步想法。

评价该例句:好评差评指正

Une vingtaine de journalistes et de photographes qui couvraient cette réunion ont été détenus pendant une courte période par la police.

参加待会的近20名和摄影师也被警察短时间拘留。

评价该例句:好评差评指正

La conférence a été suivie de l'ouverture d'une exposition dans le musée situé dans la maison de naissance de Korolev.

待会结束后,在科罗廖夫院士的出生地——科罗廖夫农庄的博物馆举行了展览开幕式。

评价该例句:好评差评指正

Les deux conférences de presse qu'elle a données visaient à faire taire les spéculations et à faire le point sur l'enquête.

两次待会都是为了应付这种情况,澄清调查工作的目的。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial prend note également de l'interdiction ou de la suspension des conférences de presse organisées par les partis d'opposition.

特别报告员还注意到禁止和停止反对派政党举行待会事例。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration a été publiée à l'issue de la réunion, et les membres du Quatuor ont tenu une conférence de presse.

会议之后发表了一份声明,各主要与会举行了一个待会

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie a tenu une conférence de presse le 6 septembre concernant l'extraction illicite.

土地、矿业与能源部于9月6日召开了一场有关应对非法采矿的待会

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de conférence de presse devront être adressées par écrit par un membre de haut rang de la délégation intéressée.

关于举行待会的请求必须由希望举办待会的代表团高级官员书面提出。

评价该例句:好评差评指正

L'Étude et l'Aperçu préliminaire sont lancés à des conférences de presse et de larges extraits sont repris dans la presse régionale.

《概览》和《初步概述》均通过待会发行,并被该区域新闻界广泛引用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile, protofluorure, protogaïkum, protogalaxie, protogène, protogine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Bien sûr que si ! Nous avons même tenu quatre conférences de presse rien que pour ça !

“当然解释过!为此开了四记者招待会

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Béatrice : Pas du tout. Le patron veut qu'on aille à cette réunion de formation sur l’Union européenne.

没有。老板想让我们去欧盟记者招待会

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月

La porte-parole Hua Chunying a faite cette remarque lors d'une conférence de presse quotidienne.

人华春莹在每日记者招待会上发表了上述

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月

Les deux dirigeants se sont exprimés lors d'une conférence de presse commune, après leur réunion, à Berlin.

两位领导人在柏林会晤后举行记者招待会上发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月

Aux Etats-Unis, Donald Trump donnait sa première conférence de presse depuis son élection à la Maison Blanche.

在美国,唐纳德·特朗普举行了他入主白宫以来记者招待会

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月

Le commandant de l'opération " Tempête décisive" a fait cette remarque lors d'une conférence de presse à Riyad.

" 决定性风暴行动" 指挥官在利雅得举行记者招待会上发表了上述

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Bras dessus, bras dessous, ils quittèrent la grande salle où s'était tenu l'entretien et empruntèrent le couloir qui conduisait vers la fin du bâtiment.

两人挽着手离开记者招待会大厅,沿着走廊一直到大楼门口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月

Avant même cette conférence de presse, la Russie a réagi, à propos de ces informations compromettantes, jugées fausses par Donald Trump.

甚至在这记者招待会之前,俄罗斯就对这一被唐纳德·特朗普视为虚假泄露信息作出了反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月

SB : La pandémie de coronavirus à présent. Le Premier ministre français Jean Castex tenait ce soir une conférence de presse.

SB:现在冠状病毒大流行。法国总理卡斯特克斯今晚举行了记者招待会

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月

Il s'exprimait lors d'une conférence de presse à l'issue de la réunion des ministres des Finances de la zone euro à Bruxelles.

他是在布鲁塞尔举行欧元区财长会议后举行记者招待会上说这番话

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Il a fait ces remarques lors d'un point presse, invité à commenter la réunion des sherpas, organisée la semaine dernière, à Guangzhou.

他是在一记者招待会上说这番话

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月

SB : Face à cela des annonces ce soir en France, le Premier ministre Jean Castex a tenu une conférence de presse.

SB:面对今晚在法国宣布这一消息,法国总理让·卡斯特克斯举行了记者招待会

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

M. Wang a fait ces remarques lors d'une conférence de presse conjointe, à l'issue de sa rencontre avec son homologue afghan, Salahuddin Rabbani.

王岐山是在与阿富汗外长拉巴尼会晤后举行记者招待会上说这番话

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

M. Wang s'est ainsi exprimé lors d'une conférence de presse conjointe avec son homologue laotien, Saleumxay Kommasith, à l'issue de leur entretien à Beijing.

王岐山是在北京会见老挝外长萨利姆谢·科姆马西斯后举行记者招待会上说这番话

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月

SB : Première conférence de presse de Thomas Pesquet depuis son retour dans la Station spatiale internationale, sa deuxième maison comme il aime la nommer.

SB:托马斯·佩斯奎特返回国际空间站后第一记者招待会,这是他第二回家,他喜欢称之为" 家" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Le secrétaire d'Etat américain, John Kerry, a indiqué lors de cette conférence de presse que les tirs ont été effectués " en violation" de la résolution des Nations unies.

美国国务卿约翰·克里在记者招待会上说,枪击事件是" 违反" 国决议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月

RA : On évoquait la France, sachez que demain à 17h temps universel, le Premier ministre Jean Castex doit tenir une conférence de presse pour évoquer la vaccination.

RA:我们谈是法国,知道明天下午5点,让·卡斯特克斯总理将举行记者招待会疫苗接种问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月

M. Liu a fait cette déclaration lors d'une conférence de presse après une consultation du Conseil de sécurité sur la Somalie, la Chine assumant la présidence tournante du Conseil ce mois-ci.

刘先生是在记者招待会上作上述表示

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月

Lors d'une conférence de presse au Pentagone, le général Martin Dempsey a souligné que les dirigeants irakiens devaient former un gouvernement inclusif qui respecte les droits de tous les groupes.

在五角大楼举行记者招待会上,马丁·登普西将军强调,伊拉克领导人必须组成一个尊重所有群体权利包容性政府。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le PDG de Fonterra Theo Spierings a tenu une conférence de presse lundi à Beijing et a déclaré que l’entreprise coopérait avec le gouvernement chinois pour informer les consommateurs sur les produits contaminés.

恒天然首席执行官西奥·斯皮林斯星期一在北京举行记者招待会,表示公司正与中国政府作,向消费者通报受污染产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protonation, protonéma, protoneurone, protonique, protonogramme, protonographie, protonontronite, protonymphe, protoocéan, protooncogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接