Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
他很,常笑们听。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coluche joue un type incapable de raconter une blague.
科卢什扮演一个不会的人。
Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.
是一种用唱歌或者换糖果的活动。
Iambé fait alors des plaisanteries, des blagues et des saillies, c'est-à-dire des traits d'esprits un peu moqueurs.
伊安贝会和俏皮,换句说,就是略带嘲讽的俏皮。
Je lui raconte une blague pour qu'il sourie.
我给了一个逗开心。
Ça fait vraiment partie de moi, de chambrer, de raconter une blague, de rire.
这真的是我的一部分,房间,,。
Arrête avec cet humour débile, Susan !
“苏珊,不要这种愚蠢的!”
Tu as vu un truc ? tu as une blague à raconter ?
你看到什么了? 你有要?
J'ai une petite blague à vous raconter, Qu'es ce qui est bas et qui guette ?
我要给你们一个小,什么东西在底下,什么东西在监视?
Raconte-t-elle des blagues maladroites ou s'éloigne-t-elle de toi de manière soudaine et inattendue?
会一些尴尬的,还是会突然出乎意料地远离你?
Donc c'est lundi, je vous raconte deux blagues.
今天是星期一,我给你两个。
Je sais pas si vous le savez, eux aussi ils racontent des blagues, mais sur les Français !
我不知道你知不知道,们也是,们会有关法国的!
Je n'arrive pas à lui parler en français, après c'est vrai que je vais préférer parler français, si je dois raconter une anecdote ou une blague.
我不能用法语和它谈,所以如果要轶事或,我宁愿说法语。
Nous, nous ! On rentre de Belgique et... je ne sais pas si vous le saviez, eux aussi ils racontent des blagues, mais sur les Français !
我们!我们从比利时回来… … 我不知道你知不知道,们也是,们会有关法国的!
Il aurait souhaité que Cho le surprenne au milieu d'un groupe d'amis super cool en train de se tordre de rire après avoir entendu l'excellente plaisanterie qu'il venait de raconter.
真希望秋看见和一群很酷的人坐在一起,们被的一个逗得乐不可支。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释