有奖纠错
| 划词

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证。

评价该例句:好评差评指正

Et d'un réactif chimique permis de production et de la sécurité license de production.

并获得了化学试剂产品生产许可证和安全生产许可证。

评价该例句:好评差评指正

Anti-vol système conçu pour installer un permis.

防盗计安装许可证。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes catégories de licences (spéciales, générales, limitées, illimitées, permanentes…) et leur utilisation.

不同类型的许可证(如个别许可证、普通许可证、限制许可证、非限制许可证、长期许可证等)及其用途。

评价该例句:好评差评指正

Les licences d'exportation sont toujours des licences individuelles.

出口许可证一直是单项许可证。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!

其他在经营许可的产品!

评价该例句:好评差评指正

Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.

卫生许可证和出口卫生登记证件齐全。

评价该例句:好评差评指正

Le système de licence égyptien autorise-t-il le transfert de licences?

埃及许可证制度是否允许许可证的转让?

评价该例句:好评差评指正

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

不管你是谁,未经许可不得入

评价该例句:好评差评指正

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

第三种需要报飞行计划和政府许可

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

评价该例句:好评差评指正

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予保人知识产权许可证。

评价该例句:好评差评指正

Elle surveille également des points de passage autorisé (postes-frontières) et non autorisé.

它还负责许可过境点和未经许可的地区。

评价该例句:好评差评指正

Aucune licence générale ou globale n'a été délivrée à ce jour.

迄今还没有发放过通用许可证和全球许可证。

评价该例句:好评差评指正

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能进去。

评价该例句:好评差评指正

Un donneur de licence a notamment droit au paiement de redevances.

许可权人的权利包括收取许可使用费的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les permis d'armes à feu sont-ils transférables?

(3) 许可证发放制度是否容许转让许可证?

评价该例句:好评差评指正

Or, les permis ne sont pas accordés facilement.

许可证很难拿到,获得许可证的过程中障碍重重。

评价该例句:好评差评指正

34 Est-ce que le système d'autorisation en vigueur chez vous prévoit les transferts de licence ?

34 贵国的许可证制度是否规定了许可证转让?

评价该例句:好评差评指正

Vingt licences client de MultiTrans ont été achetées, avec 500 licences Web.

购买了20个客户许可证及500个网络许可证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄胎瓷, 薄田, 薄头巾, 薄涂(透明色的), 薄涂层, 薄物细故, 薄雾, 薄雾弥漫的天空, 薄型书写纸, 薄幸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Mais attention, permis B en Suisse, ça correspond à permis de travail.

但要注意,在瑞士,B证对应于工作证。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Donc mettez permis de travail, par exemple, permis B et, en dessous, permis de conduire.

因此,放置工作证,例如,把B证,放在驾驶执照下面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

L’assurance est comprise dans la licence.

保险包含在费中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous n’avez plus qu’une permission à demander ! une formalité.

您只要得到!一个手续问题。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.

如果这笔生意谈妥,我们获得额外进口证。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais je n’ai pas de permission pour chasser dans cette île.

是我没有在这个岛上打猎证呀。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Aucune partie de votre corps n'a reçu l'autorisation d'aller à Pré-au- lard.

你身体任何部分都没有得到去霍格莫德。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est 75 euros : 40 pour la cotisation et 35 pour la licence.

会费40欧,费35欧。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Beaucoup de Français écrivent permis B, hein, ils parlent de leur permis de conduire.

多法国人会B证,嗯,他们说是驾驶执照。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme (annonce une nouvelle) : J'ai eu mon permis.

男(宣布消息):我获得证。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Susano-wo obtient alors la permission de monter au ciel pour rendre visite à sa sœur, Amaterasu.

然后,Susano-wo获得升天拜访他妹妹Amaterasu

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme (répète incrédule) : Tu as eu ton permis ?

女(难置信地重复):你获得证?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines images ne nécessitent pas d’autorisation des personnes concernées, tant qu’elles ne portent pas atteinte à leur dignité.

有些图像不需要得到当事人,只要不侵犯他们尊严。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

C'est pendant la sécheresse de l'été 1785 que Parmentier obtient l'accord de Louis XVI pour cultiver le tuberculeuse.

1785年夏季旱灾期间,帕门蒂埃获得路易十六植土豆

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Par respect pour cet héritage, Ran et moi leur avons demandé leur autorisation avant de faire ce voyage.

出于对他们遗产尊重,兰和我在出发前请求他们

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan fouilla dans la poche où il l’avait vu remettre l’ordre de passage, et le prit.

达达尼昂刚才看见绅士把证放回一个口袋,现在伸手进去一摸就摸到

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Enfin permettre aux étudiant étrangers disposant d'un permis de séjour d'obtenir un permis de travail.

最后,允持有居留外国学生获得工作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lorsqu'un club fait partie d'une de ces fédérations, chacun de ses membres peut obtenir une licence sportive.

当一个俱乐部成为这些联合会一员时,该俱乐部每个成员都获得体育证。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette licence permet de participer à des compétitions officielles entre clubs, en France et parfois à l'étranger.

证允成员参加俱乐部之间正式比赛,不仅是在法国,有时还在国外参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un permis de visite va ainsi être expérimenté.

因此将测试访问

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱和度, 饱和额, 饱和沸腾, 饱和甘泵电极, 饱和公式, 饱和含水量, 饱和环烃, 饱和极限, 饱和剂, 饱和键,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接