有奖纠错
| 划词

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径图确定了这一和实现这一的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.

最迷人的就是昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

到她每天都在着自己和孩子们的未来。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻,世上极有人能这是一桩奇案。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas non plus assorti d'un mécanisme de vérification.

也没有任何核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Il ne pouvait pas envisager ce type de plan.

他无法这样一项计划。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres possibilités peuvent cependant être envisagées.

其他两种可能性。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?

人们如何能够实现这种

评价该例句:好评差评指正

Selon ce que prévoit la disposition pertinente.

取决于所的有关规定。

评价该例句:好评差评指正

La présente note n'est pas conçue comme un texte de négociation.

本说明并非为谈判案文。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette idée est toujours valable.

们认为,这一仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, ce principe pourrait figurer ici.

这一概念可加在此处。

评价该例句:好评差评指正

Tous les projets formés n'ont pas été réalisés, tant s'en faut.

并不是所有都已实现。

评价该例句:好评差评指正

Toute idée nouvelle devrait être prise en compte.

任何新的也应该考虑。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autre cas similaires peuvent être envisagés.

许多其它类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

On peut présumer que la réalité est encore beaucoup plus sombre.

们可实际情况更为糟糕。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est favorable à une plus grande fréquence de telles réunions.

德国支持增加这种会议的

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions encourager un examen plus approfondi de cette idée.

们鼓励进一步探讨这一

评价该例句:好评差评指正

On envisage, dans une étape suivante, de procéder à une analyse comparative de l'efficacité énergétique.

下一步将制订节能标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持血乳酸, 持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词

Je me suis mis dans la peau de ce personnage.

设想自己是他。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc voilà le premier prototype de ce qui avait été imaginé.

所以这是最初设想的首个原型。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Joues-tu constamment des scénarios " et si" dans ta tête?

设想“如果”的场景吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Comment conçoivent-ils leur vie dans dix ans?

他们如何设想十年后的生活呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je te laisse imaginer comme première situation.

我让你设想一下第一个场景。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

Ça peut même être un dialogue, hein, à deux et tu imagines deux personnes.

可以是两人对话,你设想两个人

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ne peut-on pas imaginer de nouveaux risques ?

但我们就不能设想新的风险吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Figurez-vous que la citrouille a littéralement shotguné la place au navet.

设想一下,南瓜抢占了萝卜的位置。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario.

为了说明这一点,请设想一下一段剧情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

人们已经设想着将国家档案保存在上面。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je me projetais un petit peu à sa place.

我把自己设想成和她一样的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Imaginons que vous passez des vacances en France.

设想一下你在法国度假。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

Alors, on va imaginer qu'on ait ce texte à résumer.

我们设想一下,需要把这文章写成概要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, ça dépend de ce pour quoi il a été conçu.

事实上,这取决于它被设想为了什么。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Imaginons que ce beau-père (cette personne qui s'est remariée avec Céline) a lui aussi des enfants.

我们设想这位继父也有孩子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.

制造商们已经在设想无人驾驶的汽车了。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Imaginez une famille caca qui roule à toute blinde sur l'autoroute des vacances.

设想下 便便一家在高速上开着车去度假。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Acceptée et conçue à l'avance, la mission du traqueur, elle est complètement assumée.

追踪者的任务是事先被接受和设想好的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et si l'on devait faire ça à l'humain !

要是我们对人类也做同样的事情,后果多么不堪设想

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Antoine est optimiste et ambitieux, à l'image de son menu.

设想的菜单方面,安托万很乐观,且踌躇满志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持组织摄, , , 踟蹰, 踟蹰不决, , , 尺标, 尺侧返动脉, 尺侧滑液囊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接