有奖纠错
| 划词

Nombre d'entre eux ont déjà créé des organes à cette fin et effectuent des études d'impact pour protéger l'environnement.

许多小岛屿国家已为此设置专门机构并为保展开有影响力的研究。

评价该例句:好评差评指正

Il a également mis en place, avec l'aide de la communauté internationale, un service qui est chargé de désarmer, de démobiliser et de réinsérer les combattants et de répondre aux besoins particuliers des enfants soldats.

在国际社会的帮助下,政府还设置专门机构,负责处理军的退伍转业,并满足未成年士兵的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également ces technologies qui permettent au Département des affaires économiques et sociales d'assurer un appui central au Compte pour le développement sans y consacrer de rouages particuliers, ce qui serait très coûteux, ou de personnel à plein temps supplémentaire.

些技术也使经济和社会事务部能够向发展帐户提供中央支助而不必再设置专门机构——那是很费钱的——也不需要增加专职工作

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette approche, l'analyse selon le genre est institutionnalisée à travers tous les secteurs qui, pour ce faire, mettent en place les structures et les ressources humaines et matérielles nécessaires; ce qui permet de mesurer avec précision les progrès accomplis et d'identifier les sources d'obstacles et de blocages, tout en consolidant le consensus national autour de l'intégration des ressources humaines féminines dans tous les aspects du développement.156.

个方法,性别分析已在各部门形成制度,各部门为此设置专门机构,投入必要的力物力;从而在调动妇女力量参与各方面发展的问题上达成全国共识的同时,可以精确地衡量业已取得的进步和找出前进中的阻力和障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中隔动脉, 中隔毛细管支流电烙术, 中隔炎, 中耕, 中耕锄, 中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接