有奖纠错
| 划词

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业全部诀窍

评价该例句:好评差评指正

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

评价该例句:好评差评指正

Cette combinaison est la clef du succès.

这一强力组合是成功诀窍

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不打算提出新方案或新诀窍

评价该例句:好评差评指正

Et, plus important encore, nous avons le savoir-faire nécessaire.

更重要是,我们拥有这样做诀窍

评价该例句:好评差评指正

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头虽然身板还硬朗,也感到需要让点持家诀窍了。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là une recette pour le progrès. C'est une recette infaillible pour l'échec.

这不是取得进展诀窍,这样做必然要导致失败。

评价该例句:好评差评指正

Ces transferts de technologie et de savoir-faire pourraient être également facilités par des investissements étrangers directs.

通过鼓励外国直接投资,也可有利于技术诀窍转让。

评价该例句:好评差评指正

Après installation et transmission des connaissances techniques, leur bénéficiaire peut utiliser et gérer ce logiciel de manière autonome.

一经安装使用转让专门诀窍之后,受益方可独立维持管理软件。

评价该例句:好评差评指正

Ces PME, qui sont essentiellement des entreprises familiales, tirent parti d'une impressionnante accumulation d'expérience et de savoir-faire.

这类中小企业主要是家庭们已经积累了大量经验经营诀窍

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ces deux buts, ils ont besoin de connaissances, de compétences, de technologies et de capacités de gestion.

要争取实现这两个目标,就需要获取知识,包括专门知识、技术管理诀窍

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'expérience a montré qu'il n'y avait pas de recettes simples pour transformer le processus politique en développement économique.

然而,经验表明,没有使政治进程变成经济发展诀窍

评价该例句:好评差评指正

Fred Farrugia, ex-maquilleur de cinéma, a créé sa propre ligne . Il nous livre quelques astuces faciles à réaliser.

之前是电影化妆师,创建了自己化妆风格路线。他将要教给我们一些简单重新塑造面容诀窍

评价该例句:好评差评指正

Or, l'OMS a le potentiel et le savoir-faire nécessaires pour remédier au problème à l'aide de techniques élémentaires.

卫生组织拥有潜力技术诀窍,可通过简单技术在这一领域提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a aussi reçu l'assistance de la CNUCED pour l'élaboration de sa politique relative aux pratiques commerciales loyales.

马来西亚还获得贸发会议援助,获得了制定公平贸易惯例政策专门诀窍

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elles se fournissent auprès de PME locales, qui à leur tour peuvent tirer parti de leur savoir-faire.

这类中小企业这样做时候就从当地中小企业采购,这又反过来使当地中小企业从专长诀窍中获益。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'expérience acquise en la matière est relativement limitée et le savoir-faire ainsi que les compétences nécessaires encore insuffisants.

此外,可以借鉴经验很有限,必要技术诀窍仍然很少。

评价该例句:好评差评指正

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业联系可通过各种专长诀窍转让收到异曲同工效果。

评价该例句:好评差评指正

Un inventaire des meilleures pratiques en matière d'élaboration des politiques pourrait contribuer à un dialogue sur les compétences dans ce domaine.

编制一份最佳政策做法清单,有助于就政策制定方面专门诀窍开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Des échanges d'expérience et de savoir-faire ont lieu lors des réunions plénières de la Commission et des autorités nationales de concurrence.

该委员会与各国国家竞争主管机构在小组会议期间交流了经验诀窍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞳孔括约肌, 瞳孔连线, 瞳孔膜, 瞳孔强直, 瞳孔松解术, 瞳孔缩小, 瞳孔缩小的, 瞳孔调节反射, 瞳孔蜗牛属, 瞳孔异位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La troisième astuce, elle est reliée à ça.

第三个个有关系。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et l'astuce est de déclarer que le conducteur est de la famille.

是声明司机是家里人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'astuce c'est de ne pas se casser une dent en mordant dans la fève.

是咬小瓷人时不要弄碎牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Allez, un exemple avec les deux astuces ensemble.

好,现在举个两个起的例子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est tout un art, une technique, un savoir-faire.

种艺术,种技术,

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a aussi son astuce pour éviter que la farine sèche.

,可以防止面粉变干。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le tout c'est de se blesser sans se blesser !

是在不受伤害的情况下受伤!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces enseignes low cost ont leurs astuces.

价品牌也有自己的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et il ne faut pas oublier une chose, c'est l'innovation et les savoir-faire.

我们不能忘记件事,那就是创新和技术

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voici donc le top 5 des meilleures astuces de crevard.

因此,里有给守财奴5个最好的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et donc cinquième astuce, qui rejoint un petit peu la deuxième.

然后是第4个,它有点像第二个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais est-ce qu'il y a un rapport entre ces 6 astuces et le mentalisme ?

但是六大与心灵主义是否有关呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le truc, c’est qu’en modifiant l’humidité, cette grosse machine refroidit l’air.

是通过改变湿度,来让个大机器冷却空气。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

D'où l'importance du savoir-faire de nos producteurs partenaires.

因此,我们的合作伙伴生产商的技术非常重要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La deuxième astuce, qui est plus importante encore.

第二个更为重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour s'améliorer dans l'expression orale, il n'y a pas de secrets, il faut parler.

要想在口语表达中取得进步,没有,必须要说出口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le " truc" en plus c'est que ces créatures sont profondément maléfiques !

但 " " 在于,生物是极其邪恶的!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour dorer le gâteau, l'astuce consiste à ajouter du lait, puis inciser la préparation.

让蛋糕挂上金色的是加入牛奶,然后划开准备好的面团。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Moi, mon truc, c'est de rajoute une petite goutte de biere quand j'ai battu les oeufs...

我的是 在打蛋的时候加上那么 小滴啤酒。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L’astuce, est bien sûr que le vaccin doit servir à créer une mémoire immunologique mais sans rendre malade !

当然,是疫苗需要能够创造免疫记忆,但不会让人生病!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


统保, 统编, 统舱, 统舱旅客, 统称, 统筹, 统筹法, 统筹兼顾, 统带, 统共,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接