有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas notre témoignage mais celui de James Baker, dans son livre.

这不是我们,而是詹姆斯·贝克

评价该例句:好评差评指正

15. Faut-il croire le témoignage des enfants dans une enquête juridique ?

在司法调查中,我们应该相信儿童吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce témoignage ne peut être récusé.

这个不能否认。

评价该例句:好评差评指正

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样是对们最好鼓励。

评价该例句:好评差评指正

La déposition du complice a été confirmée par d'autres témoins sur des points matériels.

人在案情为该共犯了支持。

评价该例句:好评差评指正

La version de l'auteur et les dépositions de ses témoins n'ont jamais été demandées.

对提交人以及就从没有索取过。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.

这一表明有罪。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,与也在犯罪现场不相符合。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont fait l'objet d'un procès-verbal.

这份作为据载入议定书。

评价该例句:好评差评指正

La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.

该科还监督陈述情况。

评价该例句:好评差评指正

Le témoignage des femmes et celui des hommes ont la même valeur.

男女具有同等效力。

评价该例句:好评差评指正

Le seul élément de preuve présenté est la déclaration du témoin.

唯一据是

评价该例句:好评差评指正

La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.

前陆军部长梅西埃将军尤为突出,给法官们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages obtenus en violation de cette interdiction ne peuvent être utilisés.

违反这一禁令得到不可使用。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages évoquent l'utilisation de gaz lacrymogène.

指出使用了催泪瓦斯。

评价该例句:好评差评指正

Les véritables déclarations des témoins demeurent inconnues.

目击至今无人知晓。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages économiques n'ont pas tous un poids égal.

并非所有经济都从来就平等。

评价该例句:好评差评指正

Le témoignage de M. Pilgrim présente un caractère particulier.

皮尔格林先生不同。

评价该例句:好评差评指正

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

宣誓没有说明付给工资数额。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a aussi fourni des déclarations de témoins faites par ses employés.

索赔人还提了其雇员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée, endogène, endogénote, endognathie, endolabyrinthite, endolaryngé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Sur la base de ces témoignages.

基于这些证词

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.

法官还可以听取证人、专家的证词并提出问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parmi eux, trois auteurs du XIVe siècle ont livré des témoignages importants.

其中,十四世纪的三位作家提供重要的证词

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.

所以我不能用我的有关资料支持您的证词。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.

“我检举你的证词,现在将要作出判决。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il en a été quitte pour un avertissement. On n'a pas contrôlé mon affirmation.

他只受到警。他有调查我的证词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a aussi un témoignage qui nous dit gros seins au lieu de croissants.

还有一个证词,他把羊角面包croissants读成gros seins。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.

聆听幸存者的证词很重要,以免大家忘记。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est finalement le témoignage d'un chasseur local, Augustin Gregory, qui se révèle déterminant.

最终,当地猎人Augustin Gregory的证词,起到决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Leurs experts se rendent sur place pour récolter des témoignages, prendre des photos et des vidéos.

的专家会前往现场收集证词、拍摄照片和视频。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Malheureusement, après ce qu'ils avaient subi, les Londubat n'étaient pas en état de témoigner.

不幸的是,以隆巴顿夫妇当时的状况,他证词不是很可靠。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ici, au centre d'écoute du 3919, pas moins de 45 000 témoignages ont été reçus l'an passé.

在3913专线平台,年收到不少于45,000份证词

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Politique maintenant, avec le témoignage choc du ministre Dorian Vince face à ses abus de logements de fonctions.

接下来是政治话题,关于部长多里安·文斯滥用公职住房的震惊证词

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les témoignages des victimes et les documentaires permettent de mieux comprendre les souffrances de la guerre.

受害者的证词和纪录片使人对战争的苦难有更好的解。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a maintenant plus de 200 témoignages d'expériences de mort imminente, à l'Université de Liège, et c'est important.

现在列日大学有超过 200 份濒死经历的证词,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Y a des livres que je lis, comme des témoignages de meufs et tout, des histoires vraies.

但是有些书我也是能看的,比如一些证词或是真实的历史故事。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces témoignages permettent de définir une zone de recherche plus précise et de justifier une nouvelle expédition.

这些证词使我有可能确定一个更精确的搜索区域并证明新的探险是合理的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Autre témoignage, celui de envoyé spécial L.de Villepin.

- 另一项证词是特使德维尔潘的证词

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soir, un témoignage dissonnant, celui d'un ancien parachutiste russe.

今晚,一个不和谐的证词,一位前俄罗斯伞兵的证词

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Témoignage à suivre d'un habitant de Gaza.

来自加沙居民的证词

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose, endométrite, endomigmatite, endomitose, endomixie, endommagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接