有奖纠错
| 划词

Le Sénat coutumier est constitué de 16 membres nommés pour un mandat de six ans.

由16名成员组成,任期6年。

评价该例句:好评差评指正

Il existe huit secteurs coutumiers qui doivent chacun nommer deux représentants auprès du Sénat coutumier.

有8个区,每个区须要任命两名代表参加

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat coutumier est présidé à tour de rôle par l'une des sept aires coutumières.

主席的职位是轮值性的,以顾到7个区。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement du Sénat coutumier a marqué la reconnaissance institutionnelle de l'identité kanake en Nouvelle-Calédonie.

的设立标志着在新喀里多尼亚对卡纳克特征的体制确认。

评价该例句:好评差评指正

Il est présidé à tour de rôle par le représentant de l'une des sept zones coutumières.

主席的职位是轮值性的,以顾到7个区。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Boanemoi ( Sénat coutumier de Ajie-Aro) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Boanemoi先生(Ajie-Aro)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Il consacre actuellement ses travaux à l'harmonisation du droit français et du droit coutumier et au régime foncier.

目前,把重在使法国法律与区法一致和土地保有权方面。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat coutumier consacre actuellement ses travaux au régime foncier et à l'harmonisation du droit français et du droit coutumier.

目前,把重在土地保有权和使法国法律与组织法一致方面。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution a récemment été modifiée et contient désormais des dispositions concernant l'élection des conseils de villages et des conseils municipaux.

最近,对《宪法》作了修正,以确保在乡村和市举行宪法授权的选举。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de l'État du Kerala (Inde) a fourni un appui budgétaire à la mise en place de structures administratives locales (panchayat).

印度Kerala邦政府提供预算支助,帮助发展地方政府结构()。

评价该例句:好评差评指正

Suchitra Punyaratabandhu (Thaïlande), Présidente du Conseil d'administration de l'Institut national d'administration publique (Bangkok) et Conseillère du Président de l'Institut national d'administration du développement.

Suchitra Punyaratabandhu(泰国):曼谷国家公共行政研究所教授主任、国家发展行政研究所所长顾问。

评价该例句:好评差评指正

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

无党派制度的抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机构和仍颇为脆弱的司法机构留下了烙印。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et les conseils coutumiers doivent être consultés par les organes exécutifs et législatifs néo-calédoniens pour toutes les questions concernant directement l'identité kanake.

至于与卡纳克人特性直接相关的问题,新喀里多尼亚的行政和立法机关应与区理事协商。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et les conseils coutumiers doivent être consultés par les organes exécutifs et législatifs néo-calédoniens pour toutes les questions concernant directement l'identité kanak.

至于与卡纳克人特性直接相关的问题,新喀里多尼亚的行政和立法机关应与区理事协商。

评价该例句:好评差评指正

Le sénat et les conseils coutumiers doivent être consultés par les organes exécutif et législatif néo-calédoniens pour toutes les questions concernant directement l'identité kanake.

新喀里多尼亚的行政和立法机关应就与卡纳克特性直接有关的问题同区理事协商。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'éthique dans les médias électroniques, les questions pertinentes sont gérées par le Conseil suisse de la presse et l'Autorité indépendante d'examen des plaintes.

关于电子媒介的伦理,由瑞士报业和独立投诉署负责有关事项。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe dorénavant un Sénat coutumier qui a compétence à l'échelle du territoire, composé de 16 membres, chacun des conseils coutumiers en désignant deux.

此外,还有一个全领地的,由16人组成,8个区理事各挑选2人。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat coutumier est représenté au Conseil économique et social, au Conseil administratif, au Conseil consultatif des mines et dans les organismes de développement locaux.

经济和社问题理事、行政理事、矿业咨询理事以及地方发展机构都有的代表。

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur le rôle important que le Sénat coutumier pouvait jouer dans le processus de transition vers la réalisation pacifique du droit à l'autodétermination.

他强调在过渡到和平行使自决权方面可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe dorénavant un Sénat coutumier qui a compétence à l'échelle du territoire, composé de 16 membres, chacun des conseils coutumiers en désignant 2.

此外,还有一个全领土的,由16人组成,8个区理事各挑选2人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terrorisé, terroriser, terrorisme, terroriste, terrou, terrouille, terroule, terser, tert, tertiaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接