Le nombre des cernes sert à reconnaître l'âge d'un arbre.
年轮数目可用来别树木的年龄。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统能够运行,每一个不能被别的单词伴随着一个已经被别的单词。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和数字编号,便于别。
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
这些官方机构本身并不禁止面部别技术。
L'ISIN est un code qui identifie une émission spécifique de valeurs mobilières.
国际证券别号是所发行的特定证券的独特别号码。
Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.
这种方法可以让您别和掌控不同的支出名目。
Chaque code ISIN comprend 12 caractères qui identifient de manière unique une valeur.
每个国际证券别编码由12位数组成,可以独一无二地别证券。
Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.
别系统有选择地别出靶点并与靶点结,才释放药物。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份别信息特别是数目庞大的身份别信息已成为非法商品,被出售给其他罪犯。
Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.
一个使用“身份别数据”一语指自动化系统中作为身份别构成因素的电子信息。
Il n'existe pas encore de logiciel de reconnaissance de la parole pour le russe.
俄文则尚没有语音别软件。
Identification et suivi des navires à grande distance.
对船舶的长程别和跟踪。
Les institutions sont tenues de conserver les informations d'identification pendant cinq ans.
要求机构将别资料保留五年。
L'identification est toutefois censée se faire à l'aide d'un numéro.
而,用意是包括身份别编码。
Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.
别转让减少排放单位的项目4。
Cette information devrait porter aussi sur les mécanismes de constatation des risques.
这样的报告应当包括风险别机制。
La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.
仿制品到处是并且不易被别,同时威胁着我们的健康和安全。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.
别符号被视为他们的电子签名。
L'identification de l'origine d'une attaque informatique est particulièrement difficile.
别网络攻击来源是特别困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?
如何识别一副学院派油画呢?
Le camion a été déplacer pour faciliter identification des corps.
车被挪动以便识别受害者身份。
On reconnaît le genre d'un nom à son article.
我们通过冠词来识别名词的性别。
Ce spectre permet d’identifier le type de plastique.
这个光谱可以用来识别塑料的类型。
C'est le truc qui peut vite t'identifier.
这是可以迅速识别你身份的东西。
Pour ça, la recette est simple, utiliser des sons acoustiques, réels et identifiables.
使用真实的、可识别的声音。
Comment reconnaître que ce problème arrive.
如何识别现这一问题。
Et si ils portent un casque bleu, c'est pour être facilement reconnaissables.
他们戴着蓝色头盔,是为了便于识别。
A quoi reconnaît-on le Japonisme en peinture ?
如何识别一副日本主义风格的画作呢?
Ils permettent de savoir d'où viennent chacune des coupures.
这些代码可以帮助识别每张纸币的来源。
Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.
但图像模糊不稳定,识别非常困。
Es-tu capable d'identifier tes forces et tes faiblesses ?
你能够识别自己的优点和缺点吗?
Il devait se focaliser sur la présence de mots ou de symboles.
重点识别文字和其他有意义的符号。
On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.
我们可以利用电子指纹识别使用者。
Mais est-ce qu'il est important de pouvoir les comprendre et les repérer ?
但是能够解并识别这些词很重要吗?
C'est pas courant que les gens aient l'habitude de reconnaître la mélisse en fleurs.
人们不是很习惯于识别开花的香蜂草。
Jérôme Colombain : Oui, grâce à la biométrie et notammentà la reconnaissance faciale.
杰罗姆·科伦班:是的,这要借助生物识别技术,尤其是面部识别技术。
Donc voilà, essayez d'identifier ce qui, vous, vous motive.
所以试着去识别什么能使你产生动力吧。
Puis là, mes lunettes vont te reconnaitre en se basant sur des photos.
然后,我的眼镜会根据照片来识别你。
La gaufre de Chimère est reconnaissable par son fourrage à la vanille.
奇美拉华夫饼可以通过它的香草馅被识别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释