有奖纠错
| 划词

Mon pays condamne résolument l'usage de la force et le recours aux armes.

我国强烈谴责使用武力或诸武力

评价该例句:好评差评指正

La résolution n'est pas le prétexte d'un recours à la force automatique.

决议自动诸武力提供依据。

评价该例句:好评差评指正

Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.

一些国家违背国际法,采取诸武力做法。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force n'est pas la solution ultime à ces problèmes.

诸武力不会是这些问题最终解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force ne permet jamais de pérenniser la paix.

诸武力从来就不可能是可持续和平基础。

评价该例句:好评差评指正

En quoi la nature et l'ampleur de la menace justifie-t-elle le recours à la force?

这种威胁性质和范围到什么程度使得有理由诸武力

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, elle n'a d'autre effet que d'exacerber davantage les tensions.

恰恰相反,诸武力除了进一步加剧紧张外,不会产生任何其他结果。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous devons prendre fermement la position qu'aucune circonstance ne justifie d'avoir recours au terrorisme.

我们大家必须共同采取坚定立场,无论任何情况都不能成为诸武力正当理由。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamnait ceux qui, des deux côtés, incitaient à la violence ou y avaient recours.

欧洲联盟谴责双方煽动和诸武力人。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont fait valoir que le principe de l'interdiction du recours à la force était essentiel.

一些委员指出,禁止诸武力则是不可缺则。

评价该例句:好评差评指正

En quoi la nature et l'ampleur de la menace justifient-elles le recours immédiat à la force?

这一威胁性质和范围发展到什么程度,才需要立即诸武力

评价该例句:好评差评指正

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级大国在国际关系中诸武力使用和以武力相威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas exercer de pressions sur la population et le Gouvernement en recourant à la violence.

不应通过诸武力人民和政府施加压力。

评价该例句:好评差评指正

Ils rejettent une paix véritable et insistent sur le recours à la force et sur une solution militaire.

他们拒绝真正和平,坚持诸武力和军事解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force est envisageable, mais seulement une fois que tous les autres moyens auront été épuisés.

只有当用尽所有其他补救办法之后,才能诸武力

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration finale de la session de Doha en décembre a condamné tout recours d'Israël à la force.

十二月多哈会议《最后宣言》谴责以色列诸武力一切行径。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions préféré que le désarmement de l'Iraq et sa vérification aient lieu sans recourir à la force.

我们曾强烈希望在不诸武力情况下解除伊拉克武装和落实核查。

评价该例句:好评差评指正

Comme les tensions montaient, la MONUG a travaillé avec les deux parties pour prévenir un recours à la force.

随着局势日益紧张,联格观察团双方作工作,以便避免诸武力

评价该例句:好评差评指正

On renforcerait ainsi le système multilatéral et on éviterait la tentation d'avoir recours à des actes susceptibles de l'affaiblir.

多边体系将因此得以加强,而削弱多边体系诸武力诱惑得以避免。

评价该例句:好评差评指正

En partant de ce principe, les Israéliens peuvent qualifier de «terrorisme» tout recours à la force par les Palestiniens.

从这种大前提出发,以色列人便能够将巴勒斯坦人诸武力看作等同于“恐怖主义”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充内行, 充沛, 充沛的, 充其量, 充气, 充气薄膜, 充气床垫, 充气的, 充气灯泡, 充气电抗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接