有奖纠错
| 划词

Comme pour les comités scolaires, les cliniques de village ont eu des responsabilités à ce niveau, le gouvernement fournissant des services d'infirmières professionnelles, d'autres personnels médicals et un appui opérationnel.

同学校委会一样,乡村诊所承担乡村义,其专业护理、其他医支持由政府提供。

评价该例句:好评差评指正

Fusionner les indicateurs de succès c) et g) de façon à obtenir les deux sous-alinéas suivants : « i) Diminution du nombre des cas de violence sexuelle et à motivation sexiste signalés dans les dispensaires des camps de réfugiés »; et « ii) Nombre de plans annuels d'opérations par pays tenant compte des cinq catégories prioritaires et des secteurs clefs ».

把绩效指标(g)和绩效指标(c)合并,变两个分节:“㈠ 向难民营诊所报告的性暴力和针对性别的暴力的件数量有所减少;㈡ 难民专处有多少国家计划反映了这5个优先类别和主要部门”。

评价该例句:好评差评指正

Dans la colonne « Indicateurs de succès », fusionner les alinéas c) et g) de façon à obtenir les deux sous-alinéas suivants : i) « Diminution du nombre des cas de violence sexuelle et à motivation sexiste signalés dans les dispensaires des camps de réfugiés »; et ii) « Nombre de plans annuels d'opérations par pays tenant compte des cinq catégories prioritaires et des secteurs clefs ».

把效绩指标(g)和效绩指标(c)合并起来,变两个分段:㈠“向难民营诊所报告的性暴力和针对性别的暴力的件数量有所减少”;和㈡“难民专处有多少国家计划反映了这5个优先类别和主要部门”。

评价该例句:好评差评指正

Dans la colonne Indicateurs de succès, fusionner les alinéas c) et g) de façon à obtenir les deux sous-alinéas suivants : i) « Diminution du nombre des cas de violence sexuelle et à motivation sexiste signalés dans les dispensaires des camps de réfugiés »; et ii) « Nombre de plans annuels d'opérations par pays tenant compte des cinq catégories prioritaires et des secteurs clefs ».

把绩效指标(g)和绩效指标(c)合并起来,变两个分段:㈠“向难民营诊所报告的性暴力和针对性别的暴力的件数量有所减少”;和㈡“难民专处有多少国家计划反映了这5个优先类别和主要部门”。

评价该例句:好评差评指正

Les unités placées sous cette autorité sont notamment les polycliniques; les hôpitaux ruraux, locaux et municipaux; les unités et centres municipaux de santé et d'épidémiologie; les cliniques de santé bucco-dentaire, les institutions de protection sociale pour les personnes âgées et les personnes souffrant de troubles mentaux ou de handicaps physiques; les maternités et d'autres établissements. Les conseils populaires, ensemble de petites communautés qui forment un organe de coordination avec certaines autorités exécutives, sont au coeur de l'activité municipale, ce qui reflète la volonté de décentralisation administrative et de participation collective aux décisions et à la gestion du pays.

他们的单位包括:综合诊所、农村、地方和市的医院、市级保健和传染病单位和中心、口腔保健诊所、为老年和心里智障与生理残疾的的社会福利机构;孕妇保养所及其他设施,市级的活动的主要负责单位为民理会、小社区组的机构,负责同某些行政当局进行协调,由此落实行政权力放和群众参与决策进程的构想,民理会同市政府的保健系统进行密切协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azoxydérivé, azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki, azulejo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接