Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老师考验他的学生。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员把驾驶员从火中救出。
Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.
他们曾多次说服我们。
Il cherche à affirmer son autorité .
他显示自己的权威。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚抵制奥运。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾收买记者。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他写一本革命题材的说。
J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我劝他,可是这是徒劳。
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
在你身上寻找我存在的价值。
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调查者仍在了解事情原委。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师使这个孩克服的缺点。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是缓解这对矛盾。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
政府将物价恢复到老百姓满意的水平。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
在无论哪种情况下,人们比较这些信息。
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们从陆地抵达马拉伯时被杀害了。
A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.
对于前者,我并未说服并从中得到满足。
Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.
它萌芽,延续下来,而我们表达它。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,和接待文员协商.
Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.
几个考古队日以继夜地工作,理解这座建筑的意义。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长忘却过去的惨痛教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes je m’efforçais de sortir de cette incohérence, de trouver des causes.
当然,我克服这种紊乱,寻找原因。
Donc ne cherche pas à éviter les erreurs.
所以不要避免错误。
Des concurrents ont essayé de le débaucher.
竞争对手挖走。
J'ai essayé de répondre à quelques questions.
我回答了几个问题。
J'ai croisé ce gentil pigeon qui essaie de se réchauffer.
我遇到了一只友善的鸽子,它取暖。
En quelques mots amicaux, Hervieu cherche à le convaincre de renoncer.
几句友好交谈后,赫维尔劝放弃。
Pour lui des veillées de nouvelles sensations.
唤醒更的感官。
Attention, n’essaye pas de parler trop vite.
注意了,不要说话过快。
Nous essayons de le réconforter avec nos mots.
我们用言语来安慰。
Et il va falloir à nouveau tromper Michel Bernier.
再次欺骗米歇尔·伯尼尔。
En tout cas, j'essaie de les reproduire sur moi.
总之,我正进行妆容复刻。
Et j'essaie de garder cette technique, tout simplement.
而我简单地保持这种技术。
Et tâchait pour servir de trouver une place.
找到一个能收留她的地方。
J'essaie de rejoindre ce côté de la moraine.
我正到达冰碛的另一边。
Et ensuite, on essaye de voir quelles sont les altérations.
然后,我们看看有哪些改变。
Peut-être que nous cherchions là à vous attraper par la vanité.
或许我们拿虚荣心来作弄您。
Je peux être sauvage quand on cherche à m'humilier.
当有人羞辱我时,我会很粗暴。
Ne cherche pas à me convaincre, tu n’y arriveras pas.
不要说服我,你无法说服我。
Sous l'occupation, le régime de Vichy tente de s'approprier le 1er mai.
在维希政权统治时期,接管劳动节。
Je rêve que je suis une abeille qui essaie de rentrer dans la ruche.
我梦见我是一只进入蜂巢的蜜蜂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释