有奖纠错
| 划词

Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.

老师考验他的学生。

评价该例句:好评差评指正

Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.

消防员把驾驶员从火中救出。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次说服我们。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à affirmer son autorité .

显示自己的权威。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

有些人甚抵制奥运。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾收买记者。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.

写一本革命题材的说。

评价该例句:好评差评指正

J'ai inutilement cherché à le raisonner .

劝他,可是这是徒劳。

评价该例句:好评差评指正

De tenter à chercher en toi ma raison d’être.

在你身上寻找我存在的价值。

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者仍在了解事情原委。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.

老师使这个孩克服的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是缓解这对矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.

政府将物价恢复到老百姓满意的水平。

评价该例句:好评差评指正

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们比较这些信息。

评价该例句:好评差评指正

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们从陆地抵达马拉伯时被杀害了。

评价该例句:好评差评指正

A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.

对于前者,我并未说服并从中得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.

它萌芽,延续下来,而我们表达它。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.

今天我又去了大学,和接待文员协商.

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.

几个考古队日以继夜地工作,理解这座建筑的意义。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.

几个月以来,法国队队长忘却过去的惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持清洁, 保持世界纪录, 保持市容整洁, 保持肃穆, 保持童贞, 保持头脑冷静, 保持晚节, 保持心情安宁, 保持一定分寸, 保持一种习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Certes je m’efforçais de sortir de cette incohérence, de trouver des causes.

当然,我克服这种紊乱,寻找原因。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc ne cherche pas à éviter les erreurs.

所以不要避免错误。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Des concurrents ont essayé de le débaucher.

竞争对手挖走

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai essayé de répondre à quelques questions.

回答了几个问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai croisé ce gentil pigeon qui essaie de se réchauffer.

我遇到了一只友善的鸽子,它取暖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En quelques mots amicaux, Hervieu cherche à le convaincre de renoncer.

几句友好交谈后,赫维尔放弃。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pour lui des veillées de nouvelles sensations.

唤醒更的感官。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 议篇

Attention, n’essaye pas de parler trop vite.

注意了,不要说话过快。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous essayons de le réconforter avec nos mots.

我们用言语来安慰

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et il va falloir à nouveau tromper Michel Bernier.

再次欺骗米歇尔·伯尼尔。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

En tout cas, j'essaie de les reproduire sur moi.

总之,我正进行妆容复刻。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et j'essaie de garder cette technique, tout simplement.

而我简单地保持这种技术。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Et tâchait pour servir de trouver une place.

找到一个能收留她的地方。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'essaie de rejoindre ce côté de la moraine.

我正到达冰碛的另一边。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et ensuite, on essaye de voir quelles sont les altérations.

然后,我们看看有哪些改变。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Peut-être que nous cherchions là à vous attraper par la vanité.

或许我们拿虚荣心来作弄您。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je peux être sauvage quand on cherche à m'humilier.

当有人羞辱我时,我会很粗暴。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Ne cherche pas à me convaincre, tu n’y arriveras pas.

不要说服我,你无法说服我。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Sous l'occupation, le régime de Vichy tente de s'approprier le 1er mai.

在维希政权统治时期,接管劳动节。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je rêve que je suis une abeille qui essaie de rentrer dans la ruche.

我梦见我是一只进入蜂巢的蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


保存得很完整, 保存的, 保存法, 保存合同, 保存记忆, 保存人, 保存优良传统, 保单, 保底, 保定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接