Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .
您不应该忧虑 ,吧 .
Il savait quelques refrains de France et d'Angleterre, et il résolut de les essayer.
他些法国和英国的陈词旧调,是他就决定去。
Essaie un peu, pour voir!
你敢!
Tâchez d'en faire autant.
您照样来。
Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?
他们能够能否进行个更广泛的全面谈判。
Encore un saut! Essaye encore!
再来跳!再来!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimerais qu'on essaie?
想要一起试试看吗?
Je vais toujours essayer, » répondit Harbert.
“不妨试试看。”赫伯回答说。
Tu veux essayer de le faire?
要试试看吗?
Alors on s'est dit : « ok, essayons ! »
“好,试试看!”
" Que je voie si elle ne me serait pas bonne " !
“让我试试看能不能穿上吧!”
« Voulez-vous me laisser faire ? » lui dit le jeune garçon.
“让我试试看,好吗?”孩子说。
Essayez un peu pour voir et je vous ferai passer l'envie de me chatouiller.
试试看,要是敢挠我,我可不客气了。
«Essaie! » j'ai dit et il a réussi.
“敢试试看!”我说,说完鼻子就挨了一拳。
Tu n'as qu'à le faire si tu es si intelligente, répliqua Ron.
“既这么机灵,试试看,”罗恩咆哮着说。
Il savait quelques refrains de France et d’Angleterre, et il résolut de les essayer.
他颇会一些法国和英国的陈词旧调,于是他就决定去试试看。
Et bah tu vas le faire et il faudra que tu nous fasse deviner 3 chansons.
好的,试试看,后让我们猜三首歌。
Essayez toujours de voir au delà des intitulés et des noms et bien sûr au delà d'une seule théorie.
经常试试看超出题目以外的且当也不止一种理论。
Essayez, vous verrez et vous allez trouver le temps long avant de sortir quelque chose qui a une signification.
试试看,会发现要花很长时间才能画出有意义的东西。
On essayera, monsieur le professeur, quoique je sois plus habitué à manier le harpon que le fusil. »
“试试看吧,教授先生,尽管我使枪不像使鱼叉那般自如。”
Ahtukougaï alleztutire tuyoukougaï cadeaux et peluches allez s'parti
试试看,射击!赢奖品,赢玩具,赢毛绒玩具,快开始吧!
Quand j’ai posté ma première vidéo, je l’ai postée pour voir si ça marchait, en fait.
当我上传我的第一个视频的时候,我只是抱着试试看能不能成功的心态。
Goûtez, ami Ned, goûtez à votre aise. Nous sommes ici pour faire des expériences, faisons-les.
“尝吧,尼德朋友,那就随便尝好了。我们这儿是为了获取经验的,让我们试试看吧。”
Va ! essaye ! il le faut ! cours ! … Oh ! tâche ! tâche ! je t’aimerai bien !
“去吧!试试看!没有钱不行!快跑!… … 唉,试试看!试试看!我多么爱呵!”
Et en plus maintenant, on l’a sous forme interactive dans notre blog, donc n’hésitez pas à y aller.
另外现在,我们会在博客上以互动形式发给们,所以请毫不犹豫的去试试看。
Faites, Gaetano, faites, dit Franz ; vous êtes véritablement né avec le génie de la négociation.
“像是个天生的外交家,”弗兰兹答道,“去试试看吧。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释