有奖纠错
| 划词

Ses capacités de détection représentent d'ores et déjà une dissuasion importante pour tout État qui voudrait se livrer à des essais d'armes nucléaires.

其探测能力对今后任何进行核武都已经是一项重大威慑。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que la société civile correspondait à un vaste réservoir d'expérimentateurs et d'innovateurs travaillant au niveau des collectivités locales et que les pouvoirs publics pourraient se servir de leurs projets comme modèles et les reproduire.

她指出,民间社拥有大量在基层工作的各种和革府可以把这种方式产生的项目当作模式使用,供人仿效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 栗暴, 栗钙土, 栗壳虫科, 栗壳虫属, 栗栗畏惧, 栗粒性结核, 栗林, 栗木, 栗然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Jusqu'à maintenant, nos cobayes ont eu du mal à s'arrêter de vomir suffisamment longtemps pour avaler la moitié violette de la pastille.

目前,我们试验者吐起来没完没了,无法歇口气吞下紫色。”

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– À propos de vos boîtes à Flemme, dit Hermione qui dévisageait Fred et George avec de petits yeux perçants, il n'est pas question d'afficher dans la salle commune vos petites annonces pour recruter des cobayes.

“说到你们速效逃课糖,”赫敏严厉地瞪着弗雷德和乔治说,“你们不能在格兰芬多布告栏上贴广告招聘试验者。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


栗子, 栗子的壳斗, 栗子泥, 栗籽豆属, , 砺石, , 砾漠, 砾砂, 砾石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接