有奖纠错
| 划词

Un baiser crée une belle histoire d'amour, mais la poésie la rend infinie.

以写出一篇美丽的爱情故事,但是诗情画意让故事永恒。

评价该例句:好评差评指正

A l’encontre de notre voeux de profiter de sa beauté et sa tranquillté, un neauveau tour de crise economique s’est explosé.

但偏偏就在这诗情画意的地,又一轮经济危机上演了.

评价该例句:好评差评指正

« le pape Jean-Paul II, féru à la fois de religion, de philosophie, de poésie et d'art, s'est appuyé sur ses expériences et ses connaissances en s'engageant sur la voie de la victoire de la Vérité, de la Justice et de la Paix ».

“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义的掌握,以其哲学诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin, villemite, Villeneuve, Villersien, ville-satellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第

– C'est parce que tu es anglais, me répondit Keira, la poésie de mes concitoyens vous échappera toujours, à vous les Britanniques.

是因为你是英国。”凯拉回答,“我同胞们的诗情画意总是被,尤其是被你们些大不列颠的子民。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vilnite, viluite, vimsite, vin, vin blanc, vin rouge, Vinactane, vinage, vinaigre, vinaigrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接