有奖纠错
| 划词

1.Les membres du Majlis qui sont en faveur de cette loi font valoir qu'elle contribuerait à « la stabilisation du système politique », « permettrait l'instauration de l'état de droit, incitant les mouvements politiques à agir de façon pacifique », « institutionnaliserait le pluralisme politique » et « permettrait de traiter ceux qui sont animés de motifs moraux et honorables » différemment des délinquants de droit commun.

1.中赞成这项法案成员认为这有助于实现“政体稳定”,“为实行法治铺平道路,使政治运动走向和平活动”,“从制度上实现政治多元化”,并以一种不同于其方式“对待那些有着正直而诚恳动机”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八宝菜, 八宝饭, 八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Et même, ce qu'il y avait de plus frappant chez tous, c'était la bonne volonté.

甚至可以说,印象最深刻一点,正是他们诚恳态度。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Voyage au centre de la Terre

2.Mais ici ce fut tout autrement. M. Thomson, en homme serviable, fit un cordial accueil au professeur Lidenbrock et même à son neveu.

次却完全不是样。孙先生是位非常热,他十分客气而诚恳地接待了黎登布洛克教授,也接待了他侄子。

「地历 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Tout le monde se porte bien dans votre famille ? demanda le comte avec un ton de bienveillance affectueuse à la sincérité de laquelle personne ne se fût trompé.

“你家里都好吗??伯爵亲切慈爱地问,他诚恳任何都能看出来。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八角头螺钉, 八角形, 八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接