Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...

,若雷斯脑壳中弹而亡是事实,可子弹是从谁的枪中射出的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语听说中级 Et certes, la reconnaissance, elle est aujourd'hui, mais il y a d'autres étapes, on le disait, comme par exemple l'ouverture d'une ambassade, qui ne viendront que si certaines conditions sont réunies, notamment la libération des otages.
诚然, 当前的承认只是一个开始,正如我们所说, 后续还有其他步骤,比如开设大使馆,这些只有在特定条件满足后才会实现,其中关键一点就是人质的释放。
Il y a une certaine forme de banalisation, effectivement, on se dit, vieillir, vieillir, ma foi, c'est rencontrer beaucoup de pertes, beaucoup de pertes narcissiques, on perd ses proches, on n'est plus très utile, ce sentiment comme ça d'inutilité qui émerge.
确实存在某种程度的轻描淡写,人们会说,衰老嘛,诚然,就是遭遇诸多丧失,许多自恋性的损失,失去亲人,不再那么有用,这种无用感油然而生。