Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚业内同仁共同发展。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚批发,代理,共同繁荣,共同致富。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚地服装批发,共同发展。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广客户并诚共识之士加盟。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚界有识之士。
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更的发展,现诚江苏省内伙伴。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广客户真心!
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚业朋友携手共创美好明天。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚与贵公司,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚地客来函来电咨询洽谈或参观指导。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求,极具潜力,诚有志同盟共谋发展。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚国内有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩规模,远销产品,诚地渠道经销加盟。
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚贵公司成为我司之会员客户与我们长期。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更的针织旗舰企业,诚有识之士资本参股,共创美好明天。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚国内外广客户,共同发展建立长期友好的关系。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚地客户,以本厂为广州根据地,代客在广州采购种辅料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, tu peux t'abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique.
诚邀地道法语YouTube频道。
Suivez la cérémonie en direct sur Energy et Tf1 avec Energy Mobile, partenaire officiel de l'événement.
敬请关注10月31日Energy音乐颁奖典礼,Energy和Tf1将进行现场直播,Energy Mobile作为活动官合作伙伴,诚邀您一同见证这场音乐盛宴。
Et si cet épisode vous a plu, je vous invite à l'écouter dans sa totalité, évidemment, c'est sur toutes les plateformes de podcast, et puis c'est sorti là, là, donc écoutez le.
若您喜欢本期节目,诚邀您完整聆,,这可在所有播客平台上找到,现已上线,敬请收。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释