Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣节时, 耶稣场景模型准备工作由家人完成。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个王死意味着另一个王。
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织第三帝废墟上。
C'est d'un conflit meurtrier que mon pays est né.
我浴血冲突中。
Notre organisation est née des expériences de la guerre.
我们这个组织经历过二战之后。
La discrimination dont souffraient les femmes a disparu avec cet amendement à la loi correspondante.
但,随着《财产分配法》修正案,这种对妇女歧视得以消除。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,首领Kawa地。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为这位科学家地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫辰百年庆祝活动。
Peut-être pourrons-nous même fêter la naissance de l'État indépendant de Palestine, avec Jérusalem-Est pour capitale.
也许我们会庆祝以东耶路撒冷为首都独立巴勒斯坦。
C'est ainsi qu'avaient été conçus les Jeux olympiques.
奥运会事实上就这样。
La Convention a eu beaucoup de succès au cours de ses cinq premières années d'existence.
以来头五年中,《公约》十分成功。
Le XXe siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.
二十世纪,我们目睹了核武器及其致命毁灭能力。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
我们周围什么样一个勇敢新世界?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我作为一个法制家重新。
L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.
联合战争恐怖中。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée pour défendre cette cause.
联合这个事业中。
L'Organisation des Nations Unies est née pour répondre à un monde qui est aujourd'hui révolu.
联合时,面对一个今天已经不复存世界。
Nous souhaiterons tous partager la joie et l'espoir en l'avenir que suscitera cette occasion.
我们都对届时将未来充满欢乐和希望。
La région du Moyen-Orient est le berceau de la civilisation humaine et de grandes religions.
中东地区人类文明和神圣宗教地。
Notre région est le berceau de l'humanité et de la civilisation.
我们区域人类和文明地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le club naît officiellement en 1950 mais ses racines ne sortent pas de nulle part.
俱乐部于1950年正式生但是它的根源并非凭空而来。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人是在一群男孩子的欢乐生的。
Le vrai cinéma, avec une histoire et des trucages, est né un peu plus tard.
有故事、特技的真正的电影,是在不久之后才生的。
C'est d'ailleurs là, dans la pampa, qu'est née l'histoire des churrascarias.
此外,在潘帕斯草原,生了churrascarias的故事。
Donc Noël, à la base, c'est quand même une fête religieuse, c'est la naissance de Jesus.
所以圣节,基本它仍然是一个宗教节日,它是耶稣的生日。
Et... une véritable amitié est née.
还有......真正的友谊生。
Le violon est né dans une grande forêt, là où vivait une jeune fille très belle.
小提琴是生在一片广阔的森林里的,在那里住着一位十分丽的年轻姑。
Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.
这道菜在殖民时期奴隶屋里生的那里有黑色的四季豆。
Mais comment ce film est-il né ?
但是电影是怎么生的呢?
La naissance de la peinture moderne !
现代绘画的生!
Donc la naissance du torrent par exemple.
因此就有了像Torrent这样的生。
C’est la naissance d’un nouveau mouvement de résistance !
这是新的抵抗运动的生!
Et voilà comment va naître le chanteur de jazz.
这就是爵士歌手生的方式。
Bon ben vous avez compris que le style Morand est né.
好的,你们都明白了吧,莫兰的风格生了。
C'est là que le cinéma se fait, hein.
这就是电影生的地方,对吧。
Le chanteur de l'iliade est devenu poussière de cette terre où je suis né.
吟诵《伊利亚特》的歌手已化为尘土,从我生的土地扬起。
C'est là qu'est née sa vocation, la photographie animalière.
他的使命——野生动物摄影,正是在这里生的。
L'univers est peut-être né du vide.
宇宙也许是从虚无生的。
Ce qui est pratique avec les écrivains, c'est qu'ils nous racontent souvent eux-mêmes leur naissance.
作家的好处在于,他们常常自己讲述自己的生故事。
De toutes ces discussions va naître une grande brochure politique dont Benjamin Constant espère le succès.
所有这些讨论将生一份重要的政治小册子,本杰明·康斯坦特对其成功充满期待。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释