有奖纠错
| 划词

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Il en sait long sur cette affaire.

解这件事的详情

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.

涉及的问题是详情

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

详情打本人手机,欢迎光临。

评价该例句:好评差评指正

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

们会尽快提供更具体的资料与详情

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提出后,律拒绝透露详情

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des détails sur ces placements au tableau 5.

表五列出投资的详情

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.

这些修正案的详情分述如

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un complément d'information à ce sujet à l'annexe III du présent rapport.

详情已列入本报告附件

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

介绍德国各项条例的详情

评价该例句:好评差评指正

De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.

会议的详情请见本报告

评价该例句:好评差评指正

Le tableau II.3 rend compte des dépenses de ces partenaires d'exécution.

执行伙伴支出详情见表二.3。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous donnerons davantage de détails jeudi.

详情将于星期四告知各位。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe I des renseignements complets sur ces options.

附件一载有这些选择的全部详情

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le détail de ces activités dans le corps du document.

这些活动的详情见上主要部分。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez vous reporter au site Internet de l'APC pour la liste complète des réunions.

关于活动详情,请参阅进通会网址。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des précisions sur ces méthodes à l'annexe II ci-après.

这些方法的详情载于后面附件二。

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments des avis adoptés figurent dans le tableau ci-dessous.

表概述这些意见的一些详情

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile que la proposition soit encore précisée.

提供有关提案的其他详情将会有用。

评价该例句:好评差评指正

Le détail de ces audits figure dans les paragraphes ci-après.

审计详情将在以段落中述及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous donne ces détails-là pour que vous ayez l’esprit en repos.

我讲这些为了使你们安心。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Toutes les infos sont dans la description.

所有信息都在中。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous trouverez le lien dans la description sous cette vidéo.

你们可以在视频下方描述中找到链接。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Or, voici comment ces détails sont parvenus à ma connaissance.

下面就来讲讲我是怎样知道这些细节

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

S'adresser, pour les conditions, à monsieur Métivier, rue Serpente. »

欲知,请向赛尔邦特街梅蒂维埃先生接洽。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Bien sûr, mais... est-ce que je peux avoir quelques précisions sur l'appartement ?

当然,但是… … 可以给我一些关于公寓吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et les Lorilleux, comme parrain et marraine, attiraient Nana chez eux pour avoir des détails.

欧夫妇作为娜娜教父教母,时常把她叫去询问家里

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout le monde s'était précipité pour offrir à boire à la cuisinière et obtenir d'autres détails.

有人冲上来给厨师酒喝,想听更多

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commentez quel est votre téléphone du moment suivez-nous sur tous nos réseaux sociaux, c'est écrit dans la description.

请评论你此刻手机是哪种在我们所有社交网络上关注我们,这都在中。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Fournisseur : J’ai besoin de précisions pour le conditionnement de votre commande. Quel type d’emballage vous faut-il ?

我需要您订单包装。您需要哪种类型包装?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci JUDUKU d'avoir sponsorisé cette vidéo, n’hésitez pas à découvrir ce jeu, le lien est dans la barre de description.

感谢JUDUKU赞助这个视频,请随时查看这个游戏,链接在下面中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les détails dans un instant avec le docteur D.Mascret.

与 D.Mascret 博士一起了解

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Les détails, avec notre envoyé spécial à Pékin, Julien Chavanne.

请见本台驻北京特约记者 Julien Chavanne。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Détails avec notre correspondante en territoire palestinien.

请与我们驻巴勒斯坦领土记者联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Précisions avec à Djakarta, la capitale de l'indonésie notre correspondante Marie Dhumières.

请见印度尼西亚首都雅加达记者玛丽·杜米埃尔。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En consultant les détails vous pourrez choisir de désinstaller l'application ou encore de la supprimer pour de bon avec ses données.

通过查阅,您能选择卸载应用或删除应用(不保留数据)。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Boche, qui traitaient la Banban par-dessous la jambe maintenant, lui offrirent pourtant un cassis dans leur loge, histoire d’avoir des détails.

博歇夫妇现在对“瘸子”越发爱理不理了,叫她来到门房里,让她喝上一杯杨梅酒,无非是想让她叙述一番

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, profitez-en, je vous laisse absolument tous les détails dans la description. Donc, cela va apparaître avec des fiches sur la vidéo, etc.

所以,你们要把握住机会哦,请见描述处。它也会随卡片一起出现在视频上方。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais pas vous lire toutes ses déclarations polémiques mais je mettrai des liens vers des articles dans la description de la vidéo.

我不打算给你们列举出他所有有争议陈述,但我会在视频栏中给你们贴上相关文章链接。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

La France s’est dite favorable aujourd’hui au mariage entre PSA et Fiat-Chrysler. Les détails sur le contenu de l’union avec Dominique Baillard.

法国今天表示,它赞成PSA与菲亚特 - 克莱斯勒之间婚姻。与多米尼克·拜拉德(Dominique Baillard)联盟内容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement, quotidienneté, quotient, quotient émotionnel, quotientmètre, quotité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接