有奖纠错
| 划词

1.Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

1.领导认为英语比重要。

评价该例句:好评差评指正

2.Les langues officielles et les langues de travail du Comité sont celles de l'ONU.

2.审查委员会的正式将为联合国的正式

评价该例句:好评差评指正

3.C'est notre premier cours de chinois de ce terme.

3.这是我们本学期第一节课。

评价该例句:好评差评指正

4.Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.

4.任何代表可用缔约国会议以外的一种发言。

评价该例句:好评差评指正

5.Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

5.以一种正式所作的发言应各种

评价该例句:好评差评指正

6.Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.

6.以一种正式所作的发言应其他各种正式

评价该例句:好评差评指正

7.Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.

7.以一种正式所作的发言应各种

评价该例句:好评差评指正

8.La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

8.第二种知识需要有熟练程度证书作为证明。

评价该例句:好评差评指正

9.Un mot naturel dans une langue peut avoir une connotation différente dans une autre.

9.一个中很正常的用语可能会在另一个中带来不同的含义。

评价该例句:好评差评指正

10.Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.

10.以缔约国会议的任何一种所作的发言,应会议的其他

评价该例句:好评差评指正

11.Cette interprétation peut servir de base à l'interprétation dans les autres langues de la Commission.

11.可以根据最先出的委员会,将发言委员会的其他

评价该例句:好评差评指正

12.Ils pourront ensuite accéder au système et y effectuer des recherches documentaires dans cette langue.

12.一旦选定件后,用户能以六种正式中的任何一种显示件内容。

评价该例句:好评差评指正

13.Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.

13.许多材料还为当地

评价该例句:好评差评指正

14.Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.

14.更正应以一种提出。

评价该例句:好评差评指正

15.Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Conférence.

15.正式件应以会议提供。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

16.国家有权要求也教授官方

评价该例句:好评差评指正

17.Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

17.作准的选定因案件而异。

评价该例句:好评差评指正

18.La langue de travail du séminaire est l'anglais.

18.讨论会的应为英

评价该例句:好评差评指正

19.Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

19.经常仅以一种正式分发件。

评价该例句:好评差评指正

20.Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.

20.这些记录应以会议各印出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎, 踩道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

1.Moi je suis diplômée en philologie germanique et je m'attendais à des offres plus intéressantes pour moi.

有德语凭且预计这些职位对很有利。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.J'étais une bonne élève, j'étais très bonne en langue et assez bonne en sciences, surtout en mathématiques.

个好学生,很好,科学相当好,尤其数学。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Mais ces caractères chinois, ce ne sont pas ceux que l'on apprend dans nos cours de chinois.

这些汉字并们在课上学的。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

4.Dans cette école, il y a aussi des cours traditionnels: mathématiques, chinois ou, ici, anglais.

- 在这所学校,有传统课程:数学、,或者这里英语。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
德法

5.Et comme leurs oeuvres voyage de cour en cour, ils font rayonner l'occitan littéraire partout en Europe et même en Angleterre.

当他们的作品从一个宫廷传到另一个宫廷,将奥克学传播到整个欧洲和英格兰。

「德法大同」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

6.Ses parents sont professeurs, ses grands-parents sont aussi professeurs. Sa mère enseigne le chinois au lycée. Son père donne des cours de sociologie à l’université.

她的父母老师,祖父母老师。她的妈妈在高中教。他的爸爸在大学教授社会学课程。

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

7.Il se souvint qu'au collège un professeur lui avait donné une astuce pour rédiger ses examens de littérature : lire d'abord la question finale et tout reprendre ensuite depuis le début.

记得上中学时,老师曾告诉过他一个考试的经验:先看卷子最后的作题,然后再按顺序答卷。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

8.J : Le matin, j’ai deux heures de français et deux heures d’anglais. L’après-midi, quelquefois, j’ai deux heures de philosophie ou de chinois classique, quelquefois, une heure d’éducation physique ou une conférence.

早上,有两节法语课和两节英语课。下午,有时候有两节哲学课或课,有时会有一节体育课或讲座。

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Il fut imprimé et traduit dans toutes les langues ; les journaux les plus accrédités s’en arrachèrent les principaux épisodes, qui furent commentés, discutés, attaqués, soutenus avec une égale conviction dans le camp des croyants et des incrédules.

它被印出来,翻译成各种;人们讨论它,评论它,相信者和怀疑者分别以同等坚定的理论来攻击它和维护它。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场, 菜场开市的日子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接