有奖纠错
| 划词

Une telle attitude donnerait lieu à une interprétation erronée de la part de l'Afrique.

样做只会向非洲一个错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faut rester prudent pour éviter la diffusion d'informations fausses.

但是,还必须误信息的传播保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

La désinformation ou l'absence d'information joue à cet égard un rôle important.

误信息或缺乏信息是艾滋病蔓延的其他重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas du tout nouveau; nous avons déjà entendu ces informations inexactes.

种说法一点也不新以前曾听到种错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas agir, ce serait envoyer le message erroné que la violence sexuelle est acceptable.

无所作为将性暴力是可以允许的错误信息。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur regrette que le Comité ait été mal informé à cet égard.

委员会在一点上获得错误信息表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

De telles campagnes devaient s'attaquer aux mythes et aux fausses informations.

付某些神话和错误信息是种运动的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

De fausses informations concernant une attaque imminente des milices tutsis auraient été diffusées auparavant.

早些时候传的错误信息称图西民兵的攻击迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

Ce message n'est pas le bon.

正在样的错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans ce contexte, les limites ne s'appliquent pas, par exemple, aux pertes dues à une information erronée.

例如,错误信息的赔偿责任是没有限制的。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc de la plus haute importance de ne pas envoyer un mauvais signal qui pourrait l'exacerber.

因此,绝不能误信息,使局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

La confusion concernant le rôle de l'Ouganda ne doit pas servir d'excuse pour fournir des informations mensongères.

不应该因为乌干达作用的看法混乱而将其作为提供错误信息的借口。

评价该例句:好评差评指正

Tout retard à les adopter pourrait laisser entendre à tort que la communauté internationale est faible ou manque d'unité.

拖延通过两项公约会国际社会软弱或不团结的错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Il déçoit une fois encore le peuple palestinien, et, une fois encore, il envoie le mauvais message au monde.

它再次辜负了巴勒斯坦人民,再次向世界了错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Notre région est depuis des décennies victime de campagnes fondées sur l'injustice, la désinformation et des conceptions erronées.

所处的区域数十年来一直受到因不公正、错误信息和误解而导致的各种攻击。

评价该例句:好评差评指正

En pareils cas, un tel silence risquerait d'être mal interprété par les auteurs, ou auteurs potentiels, de crimes internationaux graves.

些情况下的沉默可能会向国际重罪的犯罪者和潜在犯罪者误信息。

评价该例句:好评差评指正

Une information a été ouverte contre eux pour complicité d'atteinte à l'honneur, de diffusion de fausses nouvelles et d'incitation à la révolte.

被指控共谋破坏个人的名誉、传播错误信息和煽动叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a délibérément fourni de fausses informations à l'appui d'une demande d'aide financière au titre de fonds d'entraide du personnel.

一名工作人员明知故犯,提交错误信息,以便申请工作人员共同基金的资助。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la première fois que l'Azerbaïdjan communique des informations fallacieuses dans un effort futile visant à tromper la communauté internationale.

阿塞拜疆为徒劳地误导国际社会而传播错误信息,已经不是第一次。

评价该例句:好评差评指正

Le système Sun n'affichait pas de message d'erreur ni n'empêchait les paiements en cas de dépassement du montant autorisé pour le système.

SUN系统也不显示错误信息或当付款额超系统中的承付数额时阻止付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crevette, crevettier, crh, cri, criaillement, criailler, criaillerie, criailleries, criant, criard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais certains craignent que ces outils diffusent de fausses informations.

某些人害怕这些工具传播错误信息。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?

那么,这种差距可以保护我们免受错误信息的侵害吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils sont également le lieu où circulent les rumeurs et les fausses informations.

它们言和错误信息传播的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

France Télévisions se mobilise pour lutter contre la désinformation.

法国电视台正在动员起来打击错误信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En Allemagne, son montant a été augmenté pour lutter contre la désinformation.

在德国,它的数量已经增加以打击错误信息。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Mais cette désinformation massive n'explique pas tout.

但这种大规模的错误信息并不解释一切。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On fait exprès de tromper celui qui lit ou qui entend cette désinformation.

我们故意误导任何阅读或听到此错误信息的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des entreprises françaises apprennent à se protéger de l'espionnage et de la désinformation.

法国公司正在学习保护自己免受间谍活动和错误信息的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on parle donc de désinformation.

所以我们谈论的误信息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)

En étant chercheur soi-même, la première chose qu'on ressent face à la désinformation, c'est la frustration.

为一名研究人员,你对错误信息的第一件事就沮丧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le gouverneur républicain du Texas regrette de son côté avoir reçu et transmis aux familles des informations erronées sur l'opération.

- 德克萨斯州共和党州长对收到并向家属传达有关该行动的错误信息表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Il n'y a pas de panacée, on le voit depuis l'apparition des réseaux sociaux, et la marée de désinformation qui a suivi.

没有灵丹妙药, 自从社交网络出现以来, 我们就看到了它,以及随之而来的错误信息浪潮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

T.Sotto: L'école dont les élèves sont trop souvent les cibles de la haine en ligne, de la désinformation, voire de la pédocriminalité.

- T.Sotto:这所学校的学生经常成为网络仇恨、错误信息甚至儿童犯罪的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Coup de projecteur sur ce professeur qui pousse ses élèves à comprendre comment on fait le tri entre les bonnes et les fausses informations.

聚焦这位推动学生了解如何区分正确信息和错误信息的老师。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

On retrouve aux États-Unis les mêmes ingrédients qu'au Brésil, la polarisation, la désinformation à haute dose, le poids des évangéliques, et la personnalité du chef.

我们在美国发现了与巴西相同的成分,两极分化,高剂量的错误信息,福音派的权重以及领袖的个性。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Il y a eu de surcroit beaucoup de désinformation pendant la campagne, la complexité du texte rendant plus difficile la tâche des partisans du « oui » .

竞选期间有很多错误信息,文本的复杂性使“”的支持者更加困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Le gouvernement présentait aujourd'hui son plan de bataille pour sécuriser Internet, protéger les jeunes du cyberharcèlement, lutter contre la désinformation et faire barrage aux arnaques en ligne.

- A.-S.Lapix:政府今天提出了保护互联网、保护年轻人免受网络欺凌、打击错误信息和阻止在线诈骗的战计划。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc, il y a un retournement de situation, et on sait bien sûr que l'un des ressorts principaux, l'une des armes principales de cette désinformation, c'est ce qu'on appelle l'infox, l'information falsifiée.

所以,情况发生了逆转,我们当然知道,这种错误信息的主要来源之一,主要武器之一,就所谓的假新闻,伪造的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接