有奖纠错
| 划词

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

凑到妈妈耳边悄悄秘密。

评价该例句:好评差评指正

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量这些,一直在炉子边打转。

评价该例句:好评差评指正

Pappelle les liens qui existent entre eux.

他们之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但就要付责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons sentir, mais ne peuvent pas dire.

我们只能感到而不能

评价该例句:好评差评指正

Ils apprennent par exemple à dire leur nom.

比如它们学习自己的名字。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.

我奇怪他竟会这样的话。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!

你能理解我嘴里的话吗?

评价该例句:好评差评指正

Il peut nommer ses camarades de collège .

他能中学时代同学的名字。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez et dites à quelle heure sont les rendez-vous.

(听并见面在几点钟)。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.

情人节的卡片我们不敢说的东西。

评价该例句:好评差评指正

Jemais nous n’ aurions pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles!

没有想到您会这样的话来!

评价该例句:好评差评指正

” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.

他好像聚集起所有的力气才这句话。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.

没有人会因为你那些没有的隐秘思想记得你。

评价该例句:好评差评指正

Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!

没想到你能这种话来!

评价该例句:好评差评指正

Jemais nous n’ aurio pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles!

我们没有想到您会这样的话来!

评价该例句:好评差评指正

De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!

向他们心里的话,我相信他们会安慰你的!

评价该例句:好评差评指正

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您不信, 我可以是谁告诉我的。

评价该例句:好评差评指正

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁无法确切的情况。

评价该例句:好评差评指正

Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.

意思是让我的吻代我传达那些我没的情话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique, épibathyal, épiblaste, épibole, épibolie, épibolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Les noms ! les noms ! dites les noms !

说出姓名来,说出姓名来!把姓名告诉我!”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il n'est pas impossible qu'il dise la vérité.

他不是不可能说出真相。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc la recette vous ne la donnerez pas?

那么,您不会说出食谱?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se décida donc à tout dire.

于是,他决定说出

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça veut dire que c'est quelqu'un qui n'a pas peur de dire ce qu'elle pense.

思是她敢于说出心中所想。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les noms ! les noms ! de grâce les noms !

说出姓名来,说出姓名来,请你把姓名告诉我!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je n’ai pas dit la vérité je suis sorti.

我没有说出我出去了实话。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La surprise lui coupa la parole un moment.

他惊讶说出话来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue essayait de le provoquer pour lui faire avouer la vérité.

斯内普在激他说出真相。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici tu dis ce que tu penses.

在这,你可以说出自己想法。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les enfants, qui peut me dire pourquoi ?

孩子,谁能说出为什么?”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Comment peux-tu dire une telle chose!

你怎么能说出这种话!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Du coup, tu peux pas t'empêcher de dire des choses du gen...

因此你控制不住自己然后说出这样话。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais pointe toi en disant ton nom puis parle clairement !

但要指着你说出名字,并说清楚!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Impossible de dire réellement où ils ont été inventé.

不可能确说出龙是在哪里发明

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bonjour, finit par balbutier Luo Ji d'une voix rauque.

“你好。”罗辑终于嘶哑地说出声来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin ne parla pas. En cet instant, elle ne savait quoi dire.

程心没有说话,她不可能说出什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chang Weisi fut décontenancé par ces paroles venant d'un homme habituellement si austère.

贯冷峻说出这样话,让常伟思有些外。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je ne suis pas encore en mesure de vous dire égalé.

我还不能和您说出个细枝末节来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À cette occasion, il n'avait pas marchandé de dures vérités à son auditoire.

他在演讲,向来不惜说出严酷实情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa, épicène, épicentral, épicentre, épicéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接