有奖纠错
| 划词

Tout refus d'entraide juridictionnelle doit être motivé.

拒绝司法协助时应

评价该例句:好评差评指正

Tout refus d'entraide judiciaire doit être motivé.

拒绝相互协助时,应

评价该例句:好评差评指正

La demande indique les motifs et le montant de l'indemnisation demandée.

请求书应和求偿数额。

评价该例句:好评差评指正

La demande doit être accompagnée d'un exposé documenté qui en explique les raisons.

这种要求应附有具体解释,

评价该例句:好评差评指正

La motivation ne peut que faciliter cette appréciation.

只是对评价有效性起到辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

Le juge avait rejeté ces demandes sans donner de raison.

法官拒绝了这些请求,而且没有

评价该例句:好评差评指正

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有

评价该例句:好评差评指正

Elle doit comprendre diverses mentions obligatoires et être motivée.

裁决必须包括各种强制性措施,且必须

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'expulsion et de refoulement n'ont pas à être motivées.

驱逐出境和拒绝入境的措施不

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

该部长行使否决权时,必须以书面形式

评价该例句:好评差评指正

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分

评价该例句:好评差评指正

Toute nouvelle dépense devra être pleinement justifiée dans les projets de budget à venir.

任何新的所资源,須在今后的拟议预算内充分

评价该例句:好评差评指正

Si ces femmes ne sont pas recrutées, l'administration doit communiquer par écrit la raison invoquée.

如果此类妇女未被雇用,行政部门有义务向其书面

评价该例句:好评差评指正

Une perquisition a par ailleurs été effectuée à leur domicile, sans qu'un mandat leur soit présenté.

逮捕时没有向他们出示逮捕证,也没有

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.

委员会建议接受重新

评价该例句:好评差评指正

Ces raisons seront exposées dans le Guide pour l'incorporation.

《立法指南》将上述

评价该例句:好评差评指正

Même s'il avait l'obligation de le faire, la Cour ne serait pas en mesure d'apprécier les motifs.

即使,法院也不能对此作出评估。

评价该例句:好评差评指正

Elle est établie par écrit et motivée, des opinions individuelles ou dissidentes pouvant y être jointes.

判决应附的书面意见,并可另附个别意见或异议意见。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'État qu'il incombe de justifier une restriction à un droit garanti par le Pacte.

对《公约》保障的权利施加限制,国家都有义务

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires.

为员额重新列于所资源分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine, endoprotéinothérapie, endoradiothérapie, endoréacteur, endoréique, endoréisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.

太棒了!现在我们来订正一下,并

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Expliquez-vous, Paganel, dit le major, et avec plus de calme.

“你吧,巴加内尔。”少校比较镇定地说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous voyez, ici, on veut expliquer la raison, on veut expliquer pourquoi on apprend le français.

你们看,这里,他想,他想自己学习法语的

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Commente ci-dessous ce que tu penses de la personnalité la plus nuisible et pourquoi tu crois qu'elle l'est.

请在下方评论你认为最有害的人格是什么,并

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et bien elle est ridicule for 3 reasons !

有三个它很荒谬!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

M. Sheikh a présenté sa démission sans donner raison qui l'a poussé à le faire.

提交了辞呈,但没有

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Mais, ce n'est pas ça le sujet de la vidéo d'aujourd'hui : le sujet d'aujourd'hui, c'est de parler de quatre expressions qui vous permettent d'expliquer quelque chose en français.

但这不是今天的主题,今天的主题是:讲述法语中4个用来的表达。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le jeune homme expliqua qu’il avait eu à entreprendre des démarches nombreuses, sans en dévoiler le motif, et il s’assit en demandant : — Eh bien ! les affaires vont-elles ?

年轻人解释说他这一向在到处奔走,但没有。接着就坐下了问他:“嗨,意何如?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces animaux avaient-ils donc pressenti qu’un assaut sérieux allait leur être donné par une autre voie ? C’était à peu près la seule façon d’interpréter leur mouvement de retraite.

猴子们发现他们要转移阵地来进攻自己了吗?这是唯一能够它们退却的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité, endoskarn, endosmétrie, endosmomètre, endosmose, endosmotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接