有奖纠错
| 划词

Il est bon de fournir des statistiques pour illustrer cela.

提供说明问题数字有益

评价该例句:好评差评指正

Prenons, par exemple, un petit exemple à titre d'illustration.

很小但却说明问题事例。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations offrent à cet égard un exemple particulièrement pertinent.

移徙问题说明问题例子。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列这些例证只为了说明问题背景。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer à titre d'exemple l'expérience d'un village dans l'État de Shan.

掸邦农村经验十分说明问题例子。

评价该例句:好评差评指正

Le programme téléphonique Grameen est un bon exemple à cet égard.

格拉明电话方案说明问题独特案例。

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient constitue un exemple frappant des résultats fructueux que peut entraîner une telle approche.

中东提供了这种方针所能取得成果说明问题实例。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, pour son exposé très éloquent.

我们还感谢副秘书长扬·埃格兰提供非常说明问题通报。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple de la Communauté européenne paraît le plus illustratif de nos propos à ce sujet.

在这方面,欧洲共同体最为说明问题实例。

评价该例句:好评差评指正

Et ces manœuvres avaient pour nom « Immediate Response », (Réaction immédiate).

说明问题,这场联合演习名称叫做“立即反应”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreuses conclusions ont conservé leur pertinence.

然而,以往文献中许多研究结果仍可被认为能够说明问题

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description de quelques affaires qui illustrent ce problème.

说明上述问题有些案件描述如下。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits illustrent la gravité de la situation.

这些事实突出说明问题严重性。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple met en lumière un autre aspect du problème.

事例则说明问题方面。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, je souhaiterais faire quelque lumière sur quatre aspects de cette question.

这方面,我想说明问题方面。

评价该例句:好评差评指正

Chypre en est la parfaite illustration.

没有像塞浦路斯本身这样实例能更清楚说明问题了。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.

科学家们已经极其清楚地说明问题严重性。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette qu'il n'ait pas été fourni suffisamment d'informations sur l'ampleur réelle du problème.

它遗憾地看到没有足够信息说明问题实际范围。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明可悲现实。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.

这些例子都随机挑选,以此说明问题严重性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


髂耻骨的, 髂耻筋膜, 髂腹股沟神经, 髂腹下神经, 髂股动脉, 髂股骨的, 髂骨, 髂骨韧带, 髂肌, 髂嵴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A1

Si ça continue, vous appelez votre médecin et vous lui expliquez votre problème.

如果病情依然继续,您给医打电话,然再向他说明问题

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais les questions renouvelées qu'il posait semblaient indiquer une conviction moins ferme.

但他一再提出这类问题似乎说明信心比口头说更不坚定。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Ces incidents à répétition, inhabituels autrefois au Sénégal, illustrent un vrai malaise.

这些反复发件在塞内加尔过去并不常见, 说明了真正问题

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Enfin, mais certainement pas le moindre, ne pas savoir dire non aux gens est sans doute le signe le plus révélateur que le fait d'être trop gentil n'est pas ton problème.

但同样重要一点是,不知道如何对别人说“不”,这也许是最能说明问题,表明太友善不是你问题

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après avoir repris trois fois de la tarte à la rhubarbe accompagnée de crème anglaise, Harry sentit son jean le serrer un peu trop (ce qui en disait long, car c'était un ancien jean de Dudley).

三份大黄面包屑,接着又是蛋奶糕,哈利牛仔裤裤腰紧得难受了(这是很能说明问题,因为那条牛仔裤本来是达力)。

评价该例句:好评差评指正
科技

Pour illustrer ce phénomène les auteurs de l'étude donne une image plus parlante : un enfant qui naîtrait sous un ciel où 250 étoiles sont visibles, en verrait moins d'une centaine à ses 18 ans.

为了说明这一现,该研究作者给出了一张更能说明问题图像:一个出在能够看到 250 颗星星天空下孩子,18岁时能看到星星不到 100 颗。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce reproche majeur n’est pas nouveau, mais il prend tout son sens dans la situation de crise actuelle où, malgré de récents et incontestables progrès, le taux de chômage des jeunes demeure un des plus élevés en Europe.

这一重大批评并不是新,但是在目前危机形势中它更说明问题了。目前形势是,虽然近来有毋容置疑进步,但是青年人失业率仍然是欧洲最高之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


髂胸联胎, 髂腰的, 髂腰肌炎, 髂腰静脉, 髂腰韧带, 髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接