Ce discours est une insulte au drapeau national.
这种说法是对国旗的侮辱。
J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.
很喜欢这种平常就是幸福的说法。
La théorie du Big bang est une version du créationnisme.
大爆炸理论是造学说的一种说法。
“Quand les hommes ne peuvent changer les choses, ils changent les mots。”
当人们无法改变事实,他们就改变说法。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因此也有“要自由要死去”的说法。
V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?
关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?
Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.
以武田信玄举例,关于他的死有诸多版本的说法。
Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.
为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如继续喝下去的话,会醉死的。
L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
最早的说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。
Elle se félicite donc de la suppression de cette expression.
因此日本欢迎删去这一说法。
Les faits ne confirment pas cela non plus.
也没有证据佐证这一说法。
Cette version des faits a été mise en question par l'équipe d'enquêteurs de l'Union africaine.
非盟调查队质疑这种说法。
Ma délégation est d'accord avec cette déclaration.
国代表团同意这种说法。
La Slovénie souscrit pleinement à cette affirmation.
斯洛文尼亚完全赞成这种说法。
Aucun élément de preuve n'a été fourni à l'appui de cette affirmation.
没有为这种说法提供证据。
Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名证人确了这种说法。
Les voyageurs insistent pour une réponse.
游客们坚决要求讨个说法。
Les deux parties ont donné des versions différentes de l'incident.
双方对此事件各有各的说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas d'accord avec cette manière de voir.
不同意这种法。
Enfin on dit un peu les deux.
反正两种法都有。
Belle-fille pour une fille et gendre pour un garçon.
“beau-fils”是女法," gendre" 是男法。
On les utilise pour rectifier une affirmation.
们用它们来纠正法。
Et non, il n'y a pas d'autre façon de le dire.
是,有其他法了。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总是非常相信那些固定不变法。
C'est aussi une façon familière de dire baiser.
它也是一种非正式亲吻法。
Soit tu le dis autrement, soit tu passes à autre chose.
你要么换种法,要么其他。
Croyez-moi. Mais je ne suis pas de votre avis.
相信,不同意你法。
Du coup, ouais il faut que je varie, du coup.
因此,,得换个法,因此。
Chyna et David ont le même discours.
Chyna和David法都是一样。
Le rectorat de Versailles confirme cette version.
凡尔赛校长也证实了这一法。
Donc on peut utiliser tout ça.
这些法都可以用。
Moi, je ne suis pas d'accord avec vous, c'est super, le roller !
不同意你法,轮滑很酷啊!
Grandet avait bien réellement quelque chose, suivant l’expression de sa femme.
葛朗台确心中有事,照他妻子法。
Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.
这种法来源于中国古代一个爱情故事。
– Et alors, ce n'est pas une grosse perte !
“根据各种法,这是他罪有应得!”
Ah? C'est ça comme on dit? - Oui.
对吗?是有这种法吧? -对。
Mais enfin, il les a plantés sur des collines arides !
“这法不对, 他在荒山上种!
Les dieux sont des songes, dites-vous.
按照你们法众神只是一些幻象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释