D'argent, dit le facteur a voix basse.
"响当当钱,"脚夫低声说道。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他文字就是小学生写给老师,我说道.
Comme il aime son pere? dit Eugenie a voix basse.
"他对他父亲有多深!"欧叶妮悄声说道。
Ah oui? dit le petit prince qui ne comprit pas.
小王子不解其意。说道:“啊?是吗?”
Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.
"那好,用不着点蜡烛了,"格朗台话中带刺说道。
Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!
他用自己尖锐声音说道.是您仆人,先生们!
Si tu m'aimes vraiment, lui dit-elle, tu trouveras une solution.
如果你真爱我,说道,你将能找到一个办法。
“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.
克洛岱特姨妈说道:“然后,我们可以参观拉丁区。”
Bonjour, dit le petit prince. Vous avez un drôle de chapeau.
“你好!”小王子说道。“你帽子很奇怪。”
«On ne fait plus les viandes, de peur qu’elles s’altèrent inutilement », reprend-il.
“我们不再制作肉类,因为担心它们会变质,”他继续说道。
C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.
“是‘魔鬼之桥’!” 那位年轻人低声说道。
Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.
在旅途中,他自言自语地说道:“些大人确实真叫怪。”
Après un petit moment de panique, je me suis vite reprise.
小女孩样说道,"在一小会儿恐慌之后,我很快就镇定下来。
Je sortirai ! dit Lancelot. Je sortirai, et vous sortirez aussi !
我将离开!”Lancelot说道,“我将离开,您也会离开里!”
Il a peut-être 103 ans, dit sa femme, mais il a une vision parfaite !
“他恐怕是103岁了,但他视力好得不得了!”妻子说道。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟。"
Monsieur, dit Gringoire, je vous remercie.
“先生,谢谢您。”格兰古瓦说道。
Il précise que le rapport présenté n'appartient pas à ces catégories de rapport.
他明确说道,提交报告不属于类报告。
J'ai été sotte, lui dit-elle enfin. Je te demande pardon. Tâche d'être heureux.
“我从前真蠢。”终于对他说道,“请你原谅我。你务必要幸福。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'époque, on parle plutôt de morale.
那个代,人们更多说道义。
Nous devons y aller. Dit sa maman.
们该过去!她妈妈说道。
Ce n'est pas facile à répondre, dit monsieur Michaud.
这可不好回答,米肖先生说道。
Ils m-m-m’ont ba-battu, dis je d’une voix entrecoupéé de sanglots.
他们打,打,打,呜咽着说道。
Bienvenue à Camelot, jeune homme, dit le roi Arthur.
“欢迎来到甘美,人”亚瑟王说道。
En parlant de ça, j'ai fait un drôle de rêve.
说道这点,一个滑稽的梦。
Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.
不许你回家,母亲用威胁的口气说道。
« Je ne veux pas me salir. » dit-il.
“不想把自己弄脏。”它说道。
À monter ! fit mon oncle en haussant les épaules.
“向上!”叔父说道,耸耸肩。
Il ne reviendra pas ! dit le marin en hochant la tête.
“他不会回来的。”水手摇头说道。
Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.
海关副主任罗伯斯伊迪丝说道。
Je ne peux pas m'en empêcher, répondit le petit prince tout confus.
小王子羞愧地说道:“实在忍不住。
Toujours la même ! Ça finira, dit-il entre ses dents.
”总是这样!完!“他咬牙说道。
C’est vrai, ajoute Jacqueline, Lucienne lit avec les doigts et à une vitesse !
是真的,Jacqueline说道。Lucienne快速读一遍。
On ne sait jamais, dit le géographe.
“很难说。”地理学家说道。
Moi, je suis sûr qu’il sait quelque chose, je dis à mon père.
很确定他知道一些事情,对爸爸说道。
Je ne connais pas de grottes, dit Jacopo.
“不知道有什么岩洞,”雅格布说道。
Monsieur, dit Louis XVIII, je vous ordonne de parler.
“先生命令你快说。”路易十八说道。
Vous feriez mieux de filer d'ici, Harry, dit précipitamment Nick.
“你最好离开这里,哈利,”尼克赶紧说道。
Ah oui ? dit le petit prince qui ne comprit pas.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释