有奖纠错
| 划词

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们在课间休时间打球。

评价该例句:好评差评指正

Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.

例如在课间休的时候,不要和他说中文,和他说法语。

评价该例句:好评差评指正

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

少有两课间休在上下午。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle Wang a passe sa journee d'anniversaire a Pudong pour la formation. Les images ont ete prises pendant la pause.

王小姐的生日在浦东培训中度过。趁课间休拍照留念也。

评价该例句:好评差评指正

Noa Auerbach, âgée de 18 ans, élève d'une école secondaire de Tel Aviv, se trouvait en vacances avec des amis lorsque le terroriste a tiré sur elle à bout portant et l'a tuée.

特拉维夫高中18岁的努阿·乌埃尔巴什正在课间休,与朋友们一起消磨时间,被恐怖子近距离开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tocornalite, TOCP, Tocqueville, tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite, toffee,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.

“哼,你觉得课间休息有意思?”,亚斯特问我。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais la récréation ne dure que 15 minutes, c’est trop court !

课间休息时间只有15分钟,太短了!

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est pas vrai, sale menteur! » a crié Clotaire, qui n'était pas sorti en récréation.

“才不呢,你这个说谎鬼!”,克劳岱叫起来,课间休息时他教室里站墙角。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版猪佩奇

Après la récréation, pour ceux qui veulent, vous pourrez venir la lire devant toute la classe.

课间休息后,如果有谁愿意,你们可以面前念一下自己的故事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je lisais partout où je me trouvais, en me levant, dans la cuisine et pendant les récréations.

我无时无刻不读书,起床的时候,吃饭的时候,课间休息的时候。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

À l'heure de la récréation, Eleanor jouait avec un joli ballon orné de paillettes dorées.

课间休息时,伊丽诺尔正玩一个装饰着金色亮片的漂亮气

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Non, j'ai dit, à l'heure qu'il est, ça doit être la récré.

“不对”,我说,“这会课间休息”。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand Clotaire est interrogé, il n'a jamais de récréation.

当克劳岱起来回答问题的时候,他永远都没有课间休息

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Quand j'étais moi-même au collège, c'était un jeu qui avait un succès considérable dans les cours de récréation.

当我还上中学时,这个游戏课间休息时非常受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Grenouille se retrouva toute seule pour la fin de la récré, mais persuadée d'être attendue à la fête.

格рен乌瓦独自一人度过了课间休息的最后时刻,但她坚信自己会被邀请参加派对。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Quand j'étais en CM1, les garçons, ceux qui jouaient au foot, ils prenaient à peu près toute la récré.

当我四年级时,那些踢足的男孩几乎占据了所有的课间休息时间。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

La récréation a sonné et nous sommes sortis, tous, sauf Joachim, Maixent et Clotaire, qui étaient punis.

课间休息的铃声响了, 我们都走到操场,除了若阿希姆,迈桑和克劳岱。他们仨人正罚站。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Ces dernières années, The Big 4 Colors, c'est devenu une star des cours de récréation, en particulier au collège.

近年来,《大四色》成了课间休息的明星,尤其中学。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais quand il pleut, on n'a pas de récré à l'école, parce qu'on ne nous laisse pas descendre dans la cour.

下雨天,我们学校就没有课间休息,老师不会让我们到操场上去玩。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« C'est pas une raison, a crié Alceste, j'apporte quatre sandwichs pour la récré et je veux manger quatre sandwichs! »

“这算什么理由,”亚斯特喊起来,“我带了四块三明治课间休息时吃,我就要吃四块!”。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.

课间休息的时候他从不玩,总带着一本书温习功课。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

头发上抹了好多发乳,当课间休息的时候。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Et du coup, j'ai continué à jouer au foot, etc. Alors, moi, je trouve, c'est par rapport à la récré.

,我继续踢足等等。我觉得这和课间休息有关。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Donc après, à la fin de la récré, on a été dans sa classe, on a parlé avec une des profs.

所以后来,课间休息结束时,我们去了他的教室,和其中一位老师交谈了。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'en suis à mon troisième sandwich, la récré va se terminer et il va me manquer un sandwich, je vous préviens! »

“我正吃我的第三块三明治,课间休息就要结束了,我想要我那块三明治,我跟您说!”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接