Ce piano ne tient pas l'accord.
这架钢琴的音没有调整好。
Il y a une modification de la commande.
订货有所调整。
On est en train de faire un peu de rangement.
们正在做一些调整。
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已调整图像以巴掌。
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的调整。
Je veux aménager mes horaires de travail.
想调整的工作时间。
Il fait des transformations dans une maison.
他对部进行改建调整。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些调整可以加入索赔人所作调整。
Nous ne pouvons faire autrement que nous adapter, ainsi qu'adapter nos travaux.
们必须调整自己和调整们的议程。
Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同样的调整曾在2008过。
Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.
两个旋钮调整“ 0 ”和乐队。
Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.
但调整范围严格控制在法定范围。
Ce réajustement coïncide avec les ajustements des salaires de la fonction publique.
这一调整与公务人员的薪金调整相吻合。
Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。
Toute modification des arrangements actuels devra être précédée d'une analyse serrée de ses coûts-avantages.
在行安排调整之前,调整的成本效益需要加以全盘分析。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005调整升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她的跳舞表演直到完善。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调整金融关系的各种法律规范的集合。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求作适当调整作业力度和其他业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça me permet justement d'ajuster, surtout au niveau de la taille.
这样我可以对衣服进行,尤其尺寸上的。
Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.
正是。可能需要投保金额。
Tu n'as pas eu trop le temps de prendre?
你没有太多时间来吗?
Ce sont des exemples que vous pourrez réadapter selon vos besoins.
你可以根据自己的需要重新。
Il m’a réglé mon siège et mes rétroviseurs.
教练了我的座椅和后镜。
Il faut aussi adapter une méthode à ce que tu aimes.
还需要将方法成你喜欢的。
Ce logiciel a été mis au point par des chercheurs américains.
这种软件已经被美国科学家。
Adapte ta consommation de contenus aux besoins que tu vas avoir.
根据自己的需求你的消费内容。
Il faudra peut-être voir les quantités, mais tout peut s'adapter.
可能需要量,但都可以解决。
Par contre, c'est moins pratique pour se redresser rapidement.
但这样就不太方便迅速姿态。
Ne vous inquiétez pas, encore un dernier ajustement.
别担心,再一下就好了。
Et nous ne savons pas régler ces trucs-là.
但我们都不会这玩艺儿。”
On procédait aux derniers ajustements nécessaires au rendez-vous qui s'annonçait.
地球在做会合前最后的姿态。
Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.
因此它们必须战术。
Je passe à feu vif et j’ajoute les crevettes.
我把它至大火,并加入虾仁。
Et là, c'est là où j'adapte un peu cette recette.
这就是我对这个食谱进行的地方。
Il faut ajuster en permanence la production d'électricité des différentes installations avec la demande.
不同工厂的电力生产必须根据需求不断。
La recette, vous l'adaptez à votre goût.
你可以根据自己的味进行这个食谱。
Je le pose sur la planche pour ajuster sa forme .
我把它放在面板上,它的形状。
Julien essaie de faire bonne figure.
朱利安努力自己的状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释