S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.
委员会团谒见了摩洛哥穆罕默德六世王陛下。
Il continuera de demander audience auprès des chefs d'État des pays dans lesquels se trouvent certains des fugitifs.
检官将继续要求谒见一些被起诉逃犯藏身元首。
Il s'efforce toujours d'obtenir des entretiens avec les chefs d'État des pays dans lesquels on sait que certains des fugitifs ont résidé.
检官正在继续请求谒见一些被起诉逃犯已知藏身地元首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille, Franz avait été présenté à madame de Saint-Méran, qui avait quitté le lit pour cette présentation, et qui s’y était remise aussitôt.
弗兰兹曾去谒见圣·梅朗夫人,她起身接见他,那次会见以后,她不不又回到床上。
On faisait cercle autour d’eux : la condition portait qu’à chaque coup le touché quitterait la partie, en perdant son tour d’audience au profit du toucheur.
这种比剑的条件规定,凡是被的人,立刻出局,并且失去谒见队长的机会,而让击他的人去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释