Son allure atteste sa modestie.
他的举止说明了他的谦虚。
Vous manquez de modestie et cela ?
谦虚的品质?
La modestie de cet homme est connue de tous .
这人的谦虚是人所共知的。
Il en agit ainsi non par modestie.
他这样做并非出于谦虚。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高山。
Il est important d'avoir un maintien simple .
谦虚的态度是十分重要的。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新, 但仍保持谦虚。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬。
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受人尊敬。
Il a pour lui sa modestie.
他具有谦虚的长处。
Il est plus modeste qu'il n'était.
他比以前谦虚了。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
当别人给献花的,们很难表现得谦虚。
Sa modestie le recommande autant que son ardeur.
他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑的潜在价值.
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他是一位谦虚的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。
Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.
国谦虚地对待移徙问题。
Modeste, il l'est autant que vous.
讲到谦虚, 他和您一样。
Il est très modeste lorsqu'il se décrit.
他在谈到自己过于谦虚。
Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.
很谦虚地说,已尽所能。
Malietoa Tanumafili II était un homme humble.
马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de la modestie de ma part.
这不谦虚。
Et franchement, vous pouvez le dire, avec toute humilité.
坦率地说,你可以谦虚地这样说。
Sois pas modeste, tu en as coincé d'autres, des fraudeurs.
别谦虚啊 你可逮住不少逃税漏税的。
Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.
这些细微的差别会让你觉得很谦虚。
En toute modestie, j'écoute mes morceaux.
谦虚地说,我听了我的歌。
Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.
人认为谦虚的伙伴比傲慢的伙伴更力。
Il fut modeste dans sa gloire, et sa réputation s’en accrut.
谦虚地对待的这份荣誉以及因此得到的名声。
Bergotte eut un sourire de modestie et protesta que c'était des pages sans importance.
贝戈特谦虚地一笑,辩解说那篇文章没什么价值。
Ils sont si modestes ! le public les gêne.
那么谦虚的!见了观众便扭扭捏捏。
L'humilité, c'est aussi accepter de ne pas être parfait et de faire des erreurs.
谦虚也接受不完美和犯错误。
Je suis, en toute modestie, le meilleur joueur de soccer au monde.
我谦虚地说,我世界上最好的足球运动员。
Malgré sa popularité, Diana reste humble et elle en est d'autant plus appréciée.
尽管她很受欢迎,但戴安娜仍然保持谦虚,因此她更受人赞赏。
Cela ne se dit pas moins, Paganel, » répondit le major en souriant modestement.
“道理尽管道理,事实依然事实。”麦克那布斯谦虚微笑着回答。
Une vertu inouïe lui apparaissait, suprême et douce, humble dans son immensité.
一种绝无仅有的美德显示在眼前,至高无上而又温和,伟大而又谦虚。
Puis vient David, un modeste berger qui abat le titan Goliath avec sa seule fronde.
然后大卫,一个谦虚的牧羊人,用唯一的弹弓击倒了泰坦歌利亚。
Le dieu fier apporte de magnifiques offrandes, et le dieu humble en apporte des plus modestes.
骄傲的神带来了华丽的祭品,而谦虚的神带来了浅薄的祭品。
Nous ne nous soustrayons pas, mais nous bâtissons un partenariat humble, exigeant et de long terme.
我并不回避彼此,而建立一种谦虚、高要求的长期合作伙伴关系。
Si on n'est pas humble devant l'œuvre, on inventera et il ne faut surtout pas inventer.
如果我在工作面前不谦虚,我就会发明,最重要的我不能发明。
Et, si nous pouvions humblement demander un " like" , ce serait super apprécié.
而且,如果我能谦虚地请求你点一个赞,我将不胜感激。
Les personnes matures sont humbles et ne cherchent pas à attirer l'attention sur elles.
成熟的人谦虚的,不寻求起人的注意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释