有奖纠错
| 划词

Avant qu'il ne soit trop tard, nous devons saisir cette occasion de nous départir de la position prudente et défensive adoptée dans la lutte contre le terrorisme international et de passer à l'offensive.

我们必须借此机会,摆脱在打击国际恐怖主义斗争中采取谨小慎微立场,必须主动出击,以免为

评价该例句:好评差评指正

En dépit du fait que certaines questions de fond restent à régler, et contrairement à ce que certains voudraient nous faire penser, les options qui se présentent aux Membres ne sont pas la somme de toutes celles qui ont été si méticuleusement énoncées, sur l'insistance de ceux-là, dans les annexes du rapport depuis sept ans.

尽管些基仍有待解决,而且同一些人希望我们认为那样相反,成员面前选择,不能将同样这些人去七年中坚持在报告附件中如此谨小慎微地列出所有意见和立场相加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable, inassouvi, inassouvissable, inassouvissement, inassujetti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Cette préparation méticuleuse et le soutien financier qu'il organise ont raison du bourbier péruvien.

这种谨小慎微备和他组织财政支持是秘鲁原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord, inbred, inbreeding, INC, Inca, incaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接