有奖纠错
| 划词

Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.

民间文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了

评价该例句:好评差评指正

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼上在各个桌上摆放上普遍,因为着美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质的一面,也物质本身。

评价该例句:好评差评指正

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑正义。

评价该例句:好评差评指正

La couronne royale est le symbole de la royauté.

王冠是王权的

评价该例句:好评差评指正

La pesanteur en est comme un symbole.

重力就是它的一个

评价该例句:好评差评指正

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的

评价该例句:好评差评指正

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁的

评价该例句:好评差评指正

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的

评价该例句:好评差评指正

La colombe, figure emblématique de la paix.

白鸽, 和平的

评价该例句:好评差评指正

Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.

是巴黎性的建筑物。

评价该例句:好评差评指正

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残邪恶。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.

是生活幸福、美满、吉祥的

评价该例句:好评差评指正

Crystal, Crystal Clear, le noble symbole de l'éternité.

水晶,晶莹剔透,高贵永恒。

评价该例句:好评差评指正

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林自由的精神。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁的;是付出的

评价该例句:好评差评指正

La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.

穿过协格尔着我们穿过了最后的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆着合家团圆幸福安康。

评价该例句:好评差评指正

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est rempli d'étoiles au nombre de huit, chiffre et symbole de l'infini.

天空被八颗星星填满,八,无穷的数字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification, émulsifier, émulsine, émulsion, émulsionnable, émulsionnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

La vraie, le symbole de Paris, le symbole de la France.

真正的,巴黎的,法国的

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La chaîne de lumière en est un symbole, un symbole de lien et d'espoir.

圣诞灯饰是这一切的,它着联系与希望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était une sorte de symbole de la force populaire.

那是人民力量的

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est un objet qui émane du pouvoir.

它是权力的

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Quels sont les symboles de la Saint-valentin ?

情人节的是什么?

评价该例句:好评差评指正
法国节日

La rose est le symbole de la fête des Pères !

玫瑰是父亲节的!

评价该例句:好评差评指正
戛纳

Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.

因为金棕榈叶着戛纳这个城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd’hui, il symbolise le partage et la convivialité.

如今,蛋糕享和融恰。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et les enceintes carrés répondaient à la forme carrée de la terre.

围墙南部为方形,地方。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette fleur revêt une forme plus loin symbolique.

这朵小蓝花具有意义。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il symbolise un oeil qui s'ouvre et se referme?

着一睁一闭的眼睛?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle devient le symbole de la working class.

它成为了工人阶级的

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Le dessin de presse est un symbole de la liberté d'expression.

新闻漫画是言论自由的

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Les symboles de la Saint-Valentin sont nombreux.

情人节有很多

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Or, parce que c'est le triomphe de Chanel.

金色,着香奈儿的凯旋与胜利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce bonnet est un symbole de liberté qui a traversé les siècles.

这款帽子是历经几个世纪的自由

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le violon, c’est comme la bonté ou la lumière.

小提琴,就是善良和光明的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce symbole immense est en train de partir en fumée.

巴黎圣母院的正在化为烟雾。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Leurs chambres sont le symbole du prestige et du pouvoir royal.

他们的寝室是威望与王权的

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C’est un symbole de protection, de force et de perfection.

它是防御、力量和完美的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé, en abyme, en accord avec, en adéquation avec, en admettant que, en alerte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接