La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivantes figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
儿会资产负债上,提前收到的今后几年的捐款作为负债入账。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
儿会资产负债上, 提前收到的今后几年的捐款作为负债入帐。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计显示没有摆脱经济萧条的统治。
Le prix avait été déterminé sur la base d'une analyse de bilan.
价格根据资产负债审计确定。
Elle ne prévoit pas, à l'heure actuelle, de créer un fonds pour financer ces obligations.
目前没有计划为应计负债供资。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Le FNUAP n'a pas pris de disposition au titre de ce passif éventuel.
但是人口没有计算可能的负债。
Le PNUE n'a pas constitué de fonds pour les financer.
环境署没有为这些应计负债供资。
Le Programme n'a pas prévu de financer ces charges par capitalisation.
人居署没有为这些应计负债供资。
Le Fonds a comptabilisé la totalité de ce montant comme charges à payer.
人口全额记录了这项应计负债。
Cependant, la balance générale ne serait pas pour autant inexacte.
但是,整个资产负债没有错报。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负债问题受到了国际社会的关注。
Toutefois, ces éléments de passif devront être indiqués à l'avenir.
但是,将来必须披露这种负债情况。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的负债没有资准备。
Le montant du passif éventuel n'est pas connu à ce stade.
这些或有负债的程度目前不清楚。
Le secrétariat apporte une assistance aux pays débiteurs qui en font la demande.
秘书处应邀向负债国提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment un pays peut-il avoir une dette?
国家怎样会呢?
Nous n'avons pas à rougir mes chers compatriotes de notre bilan.
我们不该感到羞愧。
Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.
累累,濒临破产。
Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.
世界上,几乎所有国家都。
Endetté jusqu'au cou, Jean finit par abandonner son poste.
Jean 累累,最终放弃了工作。
Pendant que Charles voyage, je suis obligé de dresser mon bilan.
在夏尔赶路的时间,我要把资产表造起。
Et déposer un dossier de surendettement, c’est aussi une possibilité ?
提交过度的文件,这也一种可能的解决方案吗?
Vous êtes interdit bancaire ou surendetté ?
你否被禁止进入银行或过度?
Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.
他们还会的,这肯定的!嗨!这都他俩儿的事。
En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.
2006 年,国家因累累需要资金,选择将高速公路私有化。
Fin décembre 2020, le bilan montrait un total de près de 30000 trains de fret Chine-Europe.
截至2020年12月底,资产表显示中欧累计近3万。
Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.
让-弗雷德里克·泊松,对你来说,这种国家的过度难以忍受的。
Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.
在新冠疫情期间,法国政府了帮助陷入困境的公司,已经累累。
Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?
预算咨询点否也可以用来解决的情况?
Bilan, au moins 25 morts et une soixantaine de blessés.
资产表,至少 25 人死亡,60 人受伤。
Il a le motif, puisqu'il est criblé de dettes, et que la vente d'informations top secrètes, ça rapporte !
他有作案动机,因他累累,而出售绝密情报一项有利可图的生意!
Je dirais que le bilan est mitigé.
我会说资产表好坏参半。
Des situations qui peuvent mener jusqu'au surendettement.
- 可能导致过度的情况。
Aabla Jounaidi, le bilan a été revu à la hausse.
AablaJounaidi,资产表已经向上修正。
Bilan plus que positif pour les caisses de l'Etat.
资产表对国库来说非常积极。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释