Le secrétariat apporte une assistance aux pays débiteurs qui en font la demande.
秘书处应邀向负债国提供援助。
Malgré l'adoption de points d'achèvement « flottants », les difficultés que les pays très endettés éprouvent à satisfaire aux conditions requises avant et après le point de décision continuent de faire obstacle à une mise en oeuvre rapide.
尽管实行了“浮动”成点,但严重负债国达到决定点之前和之后在满足条件方面所遇到的困难继续阻碍实施工作的迅速进行。
Il y a donc lieu d'être préoccupé par le peu d'enthousiasme que montrent les partenaires du développement et les institutions financières internationales pour accroître les financements destinés à l'allégement de la dette des pays en développement lourdement ou moyennement endettés.
令人担忧的是,发展伙伴和国际金融机构对增加用于减轻发展中国家中的重债国和中等负债国的债务的资金缺乏热情。
En outre, il est difficile de déterminer dans quelle mesure l'Organisation peut exiger des pays redevables de ces sommes qu'ils les remboursent étant donné que, parallèlement, elle demande aux mêmes États Membres de fournir davantage de personnel de police civile.
此外,联合国能在多大程度上采取强硬措施向负债国追回这款项,这一点不明确,尤其是鉴于联合国在索偿的同时吁请这会员国进一步派遣民警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。